表示持续或状态,多用“中”,如汉语“工作中、朦胧中”

  以上例子中,无论是汉语中的“上”、“中”、“下”还是韩语中的“?”、“?”已经失去了部分原有的指示方位的意思,有了新的意义,同时没有完全的独立性,既起到了词根的功能,又有着词缀的功能,意义有着部分虚化,且位置固定,符合类词缀的特征,我们把它们称之为类词缀。韩语中的“?”不能作为类词缀,表示范围或是状态的时候,“?”以依存名词的形式起作用,如“?? ?, ??? ?”。这与韩语的词类构成以及语尾的发达有一定的关系。

  2)外

  外祖父 外孙女

  ????? ???

  以上例子中“外”和 “?”已经失去了原来的方位意义,成为表示通过母亲、妻子或者女儿而结成的亲戚关系的语素,意义完全虚化,且位置固定,黏着于词根上,对词根的意义做了限定,可以与后面词根相分离,有着典型的词缀的特性,本文将其看作词缀。从词缀这一方面来讲,汉语中的“外”和韩语中的“?”用法是类似的,但在意思的表达方面有所不同,汉语中的“外祖父、外孙女”都是在“祖父、孙女”前附加“外”,韩语中与之对应的也是如此,如“?????,???”,但是韩语的“???”对应的是汉语的“舅舅”,而汉语的“舅舅”也是由母亲所结成的亲戚关系,却没有使用“外”这个词缀。

  2. 词根

  汉语中,词根指的是意义实在、在合成词内位置不固定的不成词语素和成词语素。由两个或两个以上的语素构成的词,叫做合成词。合成词有复合式、附加式、重叠式三种构词方式。韩语中,词根是指一个单词里表示实际意义的、核心部分的形态素。由两个或两个以上的语素构成的词叫合成词,合成词又分为复合词和派生词。汉语中有少量的构成重叠式(即两个相同词根构成)的合成词的方位语素,如“前前后后、上上下下,左左右右”,而韩语中几乎没有由方位语素构成的重叠词,大都是复合式的合成词(韩语中称为“复合词”)。

  1)前后

  前天 后会有期 ?? ???

  2)上中下

  上车 瞒上欺下 ?? ????

  3)左右

  左右为难 ?/???

  4)东西南北

  东张西望 南辕北辙 ?/?? ????

  5) 内外

  内分泌 内柔外刚 ??/?

  方位语素在以词根的功能构词时,可以放在其他语素的前后构成大量的词,汉语的“前天”,“城东”,韩语的“??,??”,不同的是,有的方位语素在汉语中是做词根,而在韩语中是做单词,如汉语的“前总统”中的“前”是词根,而韩语中的“? ???”中的“?”是做冠词。

  3. 单词

  汉语中,单词是指最小的能够独立运用的语言单位。“独立运用”是指能够单说(单独成句)或单用(单独做句法成分或单独起语法作用)。韩语中,单词是由一个及以上的形态素构成,能够独立运用的最小的语言单位。

  1)前后

  前怕狼,后怕虎 ? ???? ??

  2)上中下

  上有天堂,下有苏杭 ??? ?/?/???.

  3)左右

  左青龙,右白虎 ?/???? ??? ???? ???

  ??.

  4)东西南北

  东张张, 西望望 ??? ?? ?? ??? ???.

  5)内外

  从大厅到会议室有一段距离,往内走,右边是停车场。

  ?? ?, ??? ?

  上述例子中,韩语的方位语素无论是作冠词,还是作名词,都可以独立运用。但在汉语中,方位语素具有粘着性,这种粘着性有两层意思:一是一般情况下不能独立充当句法成分,二是即使有时能单独充当句法成分,但必须是成对出现的,这是由于其语义的不自足性,只能在方位语素互为参照物的情况下使用,如“前不着村,后不着店”。另外,这些例子带有一定的熟语性。也就是,即使成对出现,句子也难以成立,如“*上是蓝蓝的天空,下是碧绿的草原”。[1]

  方位语素除了用在具有固定语法的熟语中,还用在一些词的后面组成方位短语(如“铁道北”),再就是用在个别词(如“向、往、朝”)后作宾语(如“这个房子朝南”),除此之外,大多都通过形成复合方位词来运用。

  我之前看过这部电影。

  以上就是我的观点。

  请从右边走。

  太阳从东方升起。

  外面很冷。

  通过观察上述例子,我们可以看出汉语中,由方位语素构成的合成方位词大多能独立充当句法成分。其特点和用途是:①可以独立运用附在名词后或动词及某些词组后,构成表示时间或处所的结构。而在韩语中,方位语素大多以独立形式充当句法成分,在用在一些词的后面的时候被认为是起到了依存名词(如“1? ?”)的功能,而不被称作方位短语,韩语方位语素以复合方位词的形式来使用的情况,除了以下个别情况外,还是很少见的。

  ?? ????? ?? ??? ???????

  ?????.

  韩语中像“??, ??”,“以”字加方位语素构成的合成方位词是以少数存在的,而“之”字加韩语方位语素构成合成方位词的情况几乎不存在。这与韩语的语尾的发达有一定的关系,如韩语中,在表示在什么之前的时候,往往使用“动词词干 ? ??”。

  注释:

  [1]、卢英顺(2008),《现代汉语语汇学》,复旦大学出版社.P51



为您推荐

汉语语境中的“本地化”理想及其现实

天主教学者对“本地化”及其相关概念进行过相当细致的辨析和归纳。其中较近的着作如钟鸣旦(Nicholas Standaert)《本地化:谈福音与文化》(1993),柯毅霖(Gianni Criveller)《晚明基督论》(1999)和吴智勋主编的《神思》第47辑《教..

表示持续或状态,多用“中”,如汉语“工作中、朦胧中”

  以上例子中,无论是汉语中的“上”、“中”、“下”还是韩语中的“?”、“?”已经失去了部分原有的指示方位的意思,有了新的意义,同时没有完全的独立性,既起到了词根的功能,又有着词缀的功能,意义有着部分虚化,且位置固定..

汉字理据性与对外汉语教学

  随着中国国际地位的不断提高,学习汉语的外国人越来越多,“汉语热”正在持续升温。在对外汉语教学中,汉字教学是很重要的内容,同时也是一个老大难问题。留学生往往认为汉字是最难学的一部分内容,特别是欧美学生。他们之..

计算机技术与对外汉语教学回顾

汉字教学在对外汉语教学中的重要性

  世界上的文字分为两类:表意文字和表音文字。汉字属于表意文字,它是从文字的形体直接显示语义信息的。它经过了由图画文字到表意文字的阶段,并且持续不停的随着社会的发展而发展,沿用至今,成为世界上唯一的有着严密体系..

创新高等继续教育汉语言文学专业的路径选择

  当前,我国正由高等教育大国向高等教育强国迈进,提高教学质量是建设高等教育强国的必然要求。创新高等继续教育汉语言文学专业,应当以提高教学质量为根本任务,以创新专业建设理念为切入点,以金课建设和核心能力锻造为着..

高等继续教育汉语言文学专业现状分析

  我国高等继续教育(时称成人高等教育)自20世纪80年代恢复办学以来,一度蓬勃发展。众所周知,由于十年动乱,一大批青年学子失去了接受高等教育的机会,造成人才青黄不接。国家在恢复高考制度之后,为应对人才匮乏问题,及时恢复..