由上文分析可知,“有点儿”与“一点儿”都能修饰形容词及动词,区别在于二者在与形容词及动词连用时的位置不同、对所修饰的形容词及动词不同、意义表达侧重点不同、否定形式也不同。
(一)“有点儿”与“一点儿”修饰形容词及动词时所处位置不同
“有点儿”常置于形容词或状态动词之前,构成“有点儿 形容词/动词”的形式。与此相对,“一点儿”修饰形容词或状态动词,常置于其后,构成“形容词/动词 一点儿”的格式,如“哥哥比弟弟高一点儿”、“这件蓝裙子有点儿贵”。
“两个句法单位的相对次序决定于它们所表示的概念领域内的状态的时间顺序”。按照这个观点,我们可以对“有点儿”和“一点儿”修饰形容词和状态动词时所处位置的不同进行分析。
“有点儿”所修饰的形容词及动词常置于其后,侧重修饰此类词本身已经具有的程度,“有点儿”表示的程度低从而融合其中。如:“逛了一天街,我有点儿累了。”在例句中,“有点儿”修饰描述身体状态的形容词“累”。这种“累”的状态无论生理方面还是心理方面都是随着身体活动逐渐出现的,而表示程度低的“有点儿”修饰这种“累”的状态是伴随着说话人生理心理变化一同出现的。因此,“有点儿”修饰形容词及动词要置于其前。
“一点儿”修饰形容词及动词常置于其前,暗含着与原来的情况相比较之后得到的结果。在“一点儿 形容词/动词”的结构中,形容词或动词表示已经达到某种状态,“一点儿”进一步说明此种状态程度较低或量较小[2]。如:“一班的成绩比二班的成绩好一点儿。”一班和二班的成绩经过比较,从而得出了一班成绩较好的结论,然而这种比较之下“好”的程度相对较低,故“一点儿”置于其后补充说明这种较低的程度。因此,“一点儿”修饰形容词及动词要置于其后。
(二)“有点儿”与“一点儿”对所修饰的形容词及状态动词的要求不同
在“有点儿 形容词/动词”的形式中,其中大部分形容词及动词表示消极意义。如“我有点儿难过”、“他这人有点儿犟”。其中,“难过”与“犟”都具有消极意义的形容词。在这些表示消极意义的词之前加上表示程度较低的“有点儿”可达到缓和语气、委婉表达的效果,在交流会话中显得得体礼貌。尽量缓和负面情绪与消极评价,而对积极情绪和正面评价,则会选择表达得更充分[3]。这可以解释为何我们会说“他汉语说得很好”,却不会用“他汉语说得有点儿好”这样的表达。此外,还有一些形容词及动词本身没有任何感情色彩,如“贵、便宜、远、近、胖、瘦、热、冷、快、慢、长、短”等。然而当这些词与“有点儿”构成“有点儿 形容词/动词”形式时,便暗含着消极不如意的意义。如“这件衣服有点儿贵,我还是不买了吧”。这里的“有点儿贵”表示商品价格超出说话人心理预期,带给说话人心理上不舒服的感觉,显然“贵”暗含着消极意义。 “形容词/动词 一点儿”的形式中,“一点儿”更侧重表达的是“量”,因此修饰的词必须是可量度的,一般为非定量词,可以为“太、最、很”等程度副词修饰。如“好、大、胖、干净、聪明、勤奋;开心、难过、紧张、放松”等。像“崭新、雪白、热爱、瓦蓝”这样的定量词本身已经具有很高程度,因此不能为表示量小程度低的“一点儿”所修饰。上述非定量词通常各有反义词,二者共同构成一个横向的语义场,“一点儿”表示对这些词的量的说明,在这个横向的语义场之间来回移动,发挥修饰作用。如“你说话太快了,能不能慢一点儿”例句中,说话的速度在“快”与“慢”这对反义词构成的横向语义场中的某个点,而说话人说要求的“快一点儿”实则希望听话人的说话速度向“快”的一端稍作移动。又如:“这件衣服大一点儿,你应该穿得了。”衣服的码数大小构成了一个语义场,说话人在与其他衣服做了比较之后,在“大、小”这对词构成的语义场里选择了更靠近“大”的某一点。
(三)“有点儿”与“一点儿”语义表达侧重不同
前文已经提及,“有点儿”从程度角度伴随修饰形容词及动词,并且这种伴随从一开始就已融入形容词及动词之中。汉语中焦点成分往往趋向于处在句子的末尾。因此,“有点儿 形容词/动词”结构语义表达侧重点在于形容词及动词,加之此结构中的形容词及动词常表示消极的心理变化,具有较强的感情色彩,因此“有点儿 形容词/动词”通常表达说话人的消极的主观情绪。“有点儿”表示一种伴随铺垫,使其后的形容词及动词作为主要信息得以凸显,因此语义表达侧重事态或说话人的情态。如:“今天有点儿冷,我都快感冒了。”说话人的主观消极情感在“有点儿”的衬托下得以凸显。
与此相对,“形容词/动词 一点儿”暗含着与预想情况进行比较之后得出的客观结论。“一点儿”修饰的形容词及动词都是非定量词,在量上有一定的程度差异和变化的空间。在上述结构中,凸显的焦点是比较之后的结果,即作为接续成分表示量小程度低的“一点儿”,而形容词及动词则相对承担作为背景信息的铺垫衬托作用。如:“这件裙子比那件裙子颜色深一点儿。”语义可理解为:这件裙子颜色比那件裙子颜色深,但深得不明显。强调的是客观比较之后的量不明显的结果“一点儿”。
(四)“有点儿”与“一点儿”否定形式不同
程度副词“有点儿”一般只用“不”进行否定,构成“有点儿不……”部分否定形式,表示程度较低的部分否定。如“她有点儿不明白”、“我有点儿不相信你”、“这件衣服有点儿不合适”。与此相对,“一点儿”的否定形式为“一点儿(也/都) 没/不”,表示程度较高的完全否定。如:“她一点儿也不开心”、“我一点儿水都没喝。”
可见“有点儿”的否定副词是“不”而并非“没”。“一点儿”的否定形式中“不”和“没”皆可用。石毓智先生在《肯定和否定的对称与不对称》这本书中曾对这两个词作过如下论述[4]。他指出,“不”和“没”两个逻辑小品词在对非定量词肯定结构转化为否定结构的运用中,有着明确的分工:“不”只能否定连续量词,“没”只能否定离散量词。在“有点儿”后面出现的动词如“明白”、“相信”兼有动词和形容词的双重性质。即在能带宾语上与动词的特点相似,在可用程度词修饰上与形容词的用法一致。这类词在量上都具有连续性,因此一般都只能用表否定词“不”修饰。简言之,因为“有点儿”后的动词兼有形容词的性质,具有连续性,所以在用否定词修饰时多用“不”而很少用“没”。与此相对,“一点儿”前的形容词和动词符合“不”和“没”的否定条件,“不”和“没”都可用于“一点儿”的否定。
- 欢迎来到文学艺术网!