安娜·卡列宁娜(节选)<sup>[1]</sup>①

安娜·卡列宁娜(节选)[1] : 列夫·托尔斯泰(俄国)


三十一


铃响了,几个青年匆匆走过去,他们既丑陋,又无礼,但却非常注意他们给人的印象;彼得穿着号衣和长统靴,面孔呆板,一副蠢相,也穿过候车室,来送她上火车。两个大声喧哗着的男人沉默下来,当她在月台上走过他们身边的时候,其中的一个人对另外那个人低声议论了她几句,自然是些下流的话。她登上火车的高踏板,独自坐在一节空车厢的套着原先是洁白、现在却很肮脏的椅套的弹簧椅上。她的手提包放在身边,被座位的弹簧颠得一上一下。彼得带着一脸傻笑,举起他那镶着金边的帽子,在车窗跟前向她告别;一个冒失的乘务员砰的一声把门关上,并且闩上锁。一个裙子里撑着裙箍的畸形女人(安娜在想像中给那女人剥掉了衣服,看见她的残疾的形体不禁毛骨悚然起来)和一个堆着假笑的女孩子,跑下去。
“卡捷琳娜·安德列耶夫娜什么都有了,Matante![2]”那小女孩喊着说。
“还是个小孩子,就已经变得怪模怪样,会装腔作势了,”安娜想。为了不看见任何人,她连忙立起身来,在空车厢对面的窗口坐下。一个肮脏的、丑陋的农民,戴着帽子,帽子下面露出一缕缕乱蓬蓬的头发,走过窗口,弯腰俯在车轮上。“这个丑陋的农民似乎很眼熟,”她想。回忆起她的梦境,她吓得浑身发抖,走到对面的门口去。乘务员打开门,放进一对夫妇来。
“夫人想出去吗?”
安娜一声不答。乘务员和进来的人们都没有注意到她那面纱下的脸上的惊惶神色。她走回她的角落里,坐下来。那对夫妇在她对面坐下来,留心地和偷偷地打量着她的服装。安娜觉得他们两夫妇都是令人憎恶的。那位丈夫请求她允许他吸支烟,他分明不是想吸烟,而是想和她攀谈。得到她的许可以后,他就用法语对她妻子谈起来,谈一些他宁可抽烟,也不大情愿谈论的无聊事情。他们装腔作势地谈着一些蠢话,只不过是为了让她听听罢了。安娜清清楚楚地看出来,他们彼此是多么厌倦,他们彼此又有多么仇视。像这样可怜的丑人儿是不能不叫人仇恨的。
听到第二遍铃响了,紧接着是一阵搬动行李、喧哗、喊叫和笑声。安娜非常明白,任何人也没有值得高兴的事情,因此这种笑声使她很痛苦,她很想堵住耳朵不听。终于第三遍铃响了,火车头拉了汽笛,发出哐啷响声,挂钩的链子猛然一牵动,那个做丈夫的在身上画了个十字。“问问他这么做是什么意思,倒是满有趣的,”安娜想,轻蔑地盯着他。她越过那妇人,凭窗远眺,望着月台上那些来送行的、仿佛朝后面滑过去的人。安娜坐的那节车厢,在铁轨接合处有规律地震荡着,轰隆轰隆地开过月台,开过一堵砖墙、一座信号房、还开过一些别的车辆;在铁轨上发出轻微的玎珰声的车轮变得又流畅又平稳了;窗户被灿烂的夕阳照着,微风轻拂着窗帘。安娜忘记了她的旅伴们;随着车厢的轻微颤动摇晃着,呼吸着新鲜空气,安娜又开始沉思起来:
“我刚才想到哪里了呢?我想到简直想像不出一种不痛苦的生活环境;我们生来就是受苦受难的,这一点我们都知道,但是却都千方百计地欺骗着自己。但是就是你看清真相的时候,你又有什么办法呢?”
“赐予人理智就是使他能够摆脱苦难,”那个太太用法语挤眉弄眼地咬着舌头说,显然很得意她这句话。
这句话仿佛回答了安娜的思想。
“摆脱苦难,”安娜心里暗暗地重复说。瞥了一眼那位面颊红润的丈夫和他的瘦骨嶙峋的妻子,她看出来那个多病的妻子觉得自己受到误解,她丈夫欺骗了她,因此使她自己起了这种念头。安娜把目光转移到他们身上,仿佛看穿了他们的来历和他们心灵的隐秘。但是这一点意思也没有,于是她又继续思索起来。
“是的,我苦恼万分,赋予我理智就是为了使我能够摆脱;因此我一定要摆脱。如果再也没有可看的,而且一切看起来都让人生厌的话,那么为什么不把蜡烛熄了呢?但是怎么办呢?为什么这个乘务员顺着栏杆跑过去?为什么下面那辆车厢里的那些年轻人在大声喊叫?为什么他们又说又笑?这全是虚伪的,全是谎话,全是欺骗,全是罪恶!……”
在火车进站的时候,安娜夹在一群乘客中间下了车,好像躲避麻风病患者一样避开他们,她站在月台上,极力回忆着她是为什么到这里来的,她打算做些什么。以前看起来可能办到的一切,现在却那样难以理解,特别是在这群闹嚷嚷的不让她安静一下的讨厌的人中间。有时脚夫们冲上来,表示愿意为她效劳;有时年轻人们从月台上走过去,鞋后跟在地上格格地响着,一边高谈阔论,一边凝视着她;有时又遇见一些给她让错了路的人。回想着如果没有回信她就打算再往下走,她拦住一个脚夫,打听有没有一个从弗龙斯基伯爵那里带了信来的车夫。
“弗龙斯基伯爵?刚刚这里还有一个从那里来的人呢。他是来接索罗金公爵夫人和她女儿的。那个车夫长得什么模样?”
她正在对那个脚夫讲话的时候,那个面色红润、神情愉快、穿着一件挂着表链的时髦蓝外套、显然很得意那么顺利就完成了使命的车夫米哈伊尔,走上来交给她一封信。她撕开信,还没有看,她的心就绞痛起来。
“很抱歉,那封信没有交到我手里。十点钟我就回来。”弗龙斯基字迹潦草地写道。
“是的,果然不出我所料!”她含着恶意的微笑自言自语。
“好,你回家去吧,”她轻轻地对米哈伊尔说。她说得很轻,因为她的心脏的急促跳动使她透不过气来。“不,我不让你折磨我了,”她想,既不是威胁他,也不是威胁她自己,而是威胁什么迫使她受苦的人,她顺着月台走过去,走过了车站。
两个在月台上踱来踱去的使女,扭过头来凝视她,大声地评论了几句她的服装。“质地是真的,”她们在议论她身上的花边。年轻人们不让她安静。他们又凝视着她的面孔,不自然地又笑又叫地走过她身边。站长走上来,问她是否要到什么地方去。一个卖克瓦斯的孩子目不转睛地盯着她。“天啊,我到哪里去呢?”她想,沿着月台越走越远了。她在月台尽头停下来。几个太太和孩子来迎接一个戴眼镜的绅士,高声谈笑着,在她走过来的时候沉默下来,紧盯着她。她加快脚步,从他们身边走到月台边上。一辆货车驶近了,月台震撼起来,她觉得自己好像又坐在火车里了。
突然间回忆起她和弗龙斯基初次相逢那一天被火车轧死的那个人,她醒悟到她该怎么办了。她迈着迅速而轻盈的步伐走下从水塔通到铁轨的台阶,直到匆匆开过来的火车那儿才停下来。她凝视着车厢下面,凝视着螺旋推进器、锁链和缓缓开来的第一节车的大铁轮,试着衡量前轮和后轮的中心点,和那个中心点正对着她的时间。
“到那里去!”她自言自语,望着投到布满砂土和煤灰的枕木上的车辆的阴影。“到那里去,投到正中间,我要惩罚他,摆脱所有的人和我自己!”
她想倒在和她拉平了的第一辆车厢的车轮中间。但是她因为从胳臂上往下取小红皮包而耽搁了,已经太晚了;中心点已经开过去。她不得不等待下一节车厢。一种仿佛她准备入浴时所体会到的心情袭上了她的心头,于是她画了个十字。这种熟悉的画十字的姿势在她心中唤起了一系列少女时代和童年时代的回忆,笼罩着一切的黑暗突然破裂了,转瞬间生命以它过去的全部辉煌的欢乐呈现在她面前。但是她目不转睛地盯着开过来的第二节车厢的车轮,车轮与车轮之间的中心点刚一和她对正了,她就抛掉红皮包,缩着脖子,两手扶着地投到车厢下面,她微微地动了一动,好像准备马上又站起来一样,扑通跪下去了。同一瞬间,一想到她在做什么,她吓得毛骨悚然。“我在哪里?我在做什么?为什么呀?”她想站起身来,把身子仰到后面去,但是什么巨大的无情的东西撞在她的头上,从她的背上碾过去了。“上帝,饶恕我的一切!”她说,感觉得无法挣扎……一个正在铁轨上干活的矮小的农民,咕噜了句什么。那枝蜡烛,她曾借着它的烛光浏览过充满了苦难、虚伪、悲哀和罪恶的书籍,比以往更加明亮地闪烁起来,为她照亮了以前笼罩在黑暗中的一切,哔剥响起来,开始昏暗下去,永远熄灭了。
赏析


列夫·托尔斯泰(1828—1910年),19世纪俄国最伟大的作家。出生于贵族家庭,1840年入喀山大学,受到卢梭、孟德斯鸠等启蒙思想家的影响。1847年退学回故乡在自己领地上作改革农奴制的尝试。 1851—1854年在高加索军队中服役并开始写作。
他的创作生涯分为三个时期。1852—1863年是他早期文学创作时期。其成名作有自传体三部曲《童年》、《少年》、《青年》,中篇小说《一个地主的早晨》、《哥萨克》, 短篇小说《琉森》。后又创作了探讨生与死、痛苦与幸福等问题的《三死》、《家庭幸福》。
1863—1880年为他的中期创作阶段。主要作品有长篇历史小说《战争与和平》, 这是其创作历程中的第一个里程碑。1873—1877年他经过12次修改,完成其第二部里程碑式的巨著《安娜·卡列宁娜》,他的小说创作的艺术已达炉火纯青之境。
1881—1910年是托尔斯泰晚期创作时期。20世纪70年代末,托尔斯泰的世界观发生巨变,写成《忏悔录》。80年代创作有剧本《黑暗的势力》、《教育的果实》,中篇小说《魔鬼》、《伊凡·伊里奇之死》,短篇小说《舞会之后》等;特别是 1889—1899年创作的长篇小说《复活》是他长期思想、艺术探索的总结,也是对俄国社会批判最全面、深刻、有力的一部著作,成为世界文学不朽名著之一。
托尔斯泰晚年力求过简朴的平民生活,1910年10月从家中出走,11月7日病逝于一个小站,享年82岁,一代文学巨匠走完其人生旅程。
小说的情节围绕着两条平行而又紧密相连的线索展开:一条是女主人公安娜与青年军官弗龙斯基的爱情、婚姻和家庭故事;一条是托尔斯泰的自传性主人公列文的精神探索以及他和基蒂的爱情婚姻生活。整体上反映了农奴制改革后“一切都翻了一个身,一切都刚刚安排下来”的那个时代在政治、经济、道德、心理等方面的矛盾。
安娜是一个内心矛盾的贵族妇女,当她还不懂得爱情时,嫁给了虚伪、冷酷、自私自利的政府官僚卡列宁,并与他维持了八年平静而无聊的婚姻生活,她愈来愈明白她不可能从卡列宁那里得到她所渴望的爱情,她也不能爱卡列宁。在火车上她邂逅了风流倜傥的伯爵弗龙斯基。弗龙斯基的热情唤醒了安娜沉睡已久的爱情,二人产生了真爱,并在当时社会强大的舆论压力下,不顾一切地私奔。然而这种结合却没有给安娜带来真正的幸福和片刻的宁静。因为她所受的贵族生活方式所赋予她的上流社会的价值观念和道德观念在她身上是如此根深蒂固,使她陷入了一种既渴望爱情又深怀负罪感的内心矛盾中,后来,弗龙斯基承受不了社会压力开始对她表示冷淡,安娜付出了失去家庭、儿子和社会地位的高昂代价,而现在所谓真挚自由的爱情也开始要被遗弃,她内心无法获得满足和平衡。在一次争吵后安娜陷入绝望境地,一面写信发电报,一面追随弗龙斯基到了火车站。这时,她朦胧中想起他们第一次的相见以及当时一个工人被轧死的情景。这仿佛暗示了她的归宿。安娜向正在驶来的火车扑倒下去,生命的火焰熄灭了,她的痛苦也永远摆脱了。
小说通过安娜—卡列宁—弗龙斯基三人的情感纠葛展示了封建主义家庭关系的瓦解和道德的沦丧。主人公安娜·卡列尼娜是世界文学史上最优美丰满的女性形象之一。她以内心体验的深刻与感情的强烈真挚,以蓬勃的生命力和悲剧性命运而扣人心弦,她的形象在小说中确实居于中心的位置。
安娜不仅天生丽质,光艳夺人,而且纯真、诚实、端庄、聪慧,还有一个“复杂而有诗意的内心世界”。作为一个以追求资产阶级个性解放的贵族妇女形象出现的安娜,与丈夫卡列宁的婚姻完全是因为家长之命,彼此之间并无实质的爱情。与弗龙斯基的相遇唤醒了安娜内心深处对生气蓬勃的生活和自由感情的渴望,像一个饥饿的人得到了食物一样。她要“生活”,也就是要爱情。她终于跨越了礼教的樊篱。作为已婚的端庄的妇女,要跨出这一步,需要有很大的决心和勇气。虽然在当时上流社会私通已司空见惯了,但她的勇气主要在于,不愿与淫荡无耻的贵族妇女同流合污,不愿像她们那样长期欺骗丈夫;她毅然把暧昧的关系公开。这不啻向上流社会挑战,从而不见容于上流社会,同时也受到卡列宁的残酷报复:既不答应她离婚,又不让她亲近爱子。而孤注一掷的、囿于自我的对弗龙斯基的爱又不可能得到相应的情感回应,安娜绝望了,她在临终前满含怨愤地喊出:“这全是虚伪的,全是谎话,全是欺骗,全是罪恶!”
可以说,造成安娜悲剧的直接原因是卡列宁以及他所代表的一定的社会力量。卡列宁是沙皇俄国官僚的典型,他的功名心淹没了活人的感情,他除了地位和勋章外,没有别的生活目的了。作者以深刻的憎恨揭露了卡列宁的虚伪和冷酷。安娜之死,弗龙斯基也是难辞其咎的,他是造成安娜悲剧的另一重要原因。最初他对安娜的追求只是出于满足他在社交界的虚荣心,相爱后他也并不真正了解安娜,强烈的功名心以及两人在志趣、感情性质方面的差别成了他们感情破裂的主要原因。造成安娜悲剧的还有莉季雅·伊凡诺夫娜和培脱西·特维斯卡雅以及她们所代表的社会力量。这些贵妇人们背着自己的丈夫做别人的情妇,过着非常堕落的生活,却对安娜与弗龙斯基公开的、真诚的爱情横加指责,她们侮辱、谩骂安娜,并拒绝公开接受她。这样一来,安娜一方面受到了来自整个社交界的反对和攻击,又失去了儿子;另一方面,她生活中唯一剩下的东西——与弗龙斯基的爱情又逐渐变得冷淡,她不得不走向自杀,以死向冷酷、虚伪的上流社会表示反抗。
心理分析是托尔斯泰的创作,也是本文的一个突出特点。作者善于揭示人物“心灵的辩证过程”,善于深入地刻画人物矛盾的内心世界。人物的每一个行动都有心理根据,每一个心理活动又是在一定的情境下产生的。如安娜在自杀前驱车经过街上时的心理活动:街上瞬息变换的各种外在印象不断引起她的自由联想,她不断由一种感触或回忆蓦地跳到另一种感触和回忆,她强烈激动、心烦意乱、百感交集的心境跃然纸上。作者巧妙地运用了意识流手法的跳跃性,省略了许多不必要的环节和焊接点,使得人物的思路迅速转换而又十分自然,各种思绪断断续续,此起彼伏,互不连贯而又不至于凌乱无序。这可以说是文学中的意识流的神来之笔。
托尔斯泰通过安娜的爱情、家庭悲剧寄寓了他对当时动荡的俄国社会中人的命运和伦理道德准则的思考。作者对安娜的态度是矛盾的,他同情安娜,又谴责安娜。他歌颂人的生命力,赞扬人性的合理要求;同时,他又坚决否定一切政治、社会活动(包括妇女解放运动)对改善人们命运的作用,强调母亲——妇女天职的重要性。作家世界观的矛盾构成安娜形象的复杂性。一百多年来各国作家按自己的理解把安娜搬上舞台、银幕、荧光屏。安娜这一艺术形象一直感动着不同时代、不同民族的读者,这正说明安娜这一艺术形象的生命力是不朽的。
思考与练习


1.心理分析是本文的一个突出特点,试分析安娜临死前的内心状态及变化。
2.结合作品及时代背景,分析造成安娜之死的根本原因。
3.根据自己的理解,试论安娜这一艺术形象的生命力。

为您推荐

城堡(节选)<sup>[1]</sup>①

城堡(节选)[1] : 【奥地利】卡夫卡 K抵达的时候,天已经很晚了。村子被厚厚的积雪覆盖着。城堡山笼罩在雾霭和夜色中毫无踪影,也没有一丝灯光显示巨大城堡的存在。K久久站立在由大路通向村子的木桥上,..

窦娥冤(节选)<sup>[1]</sup>①

窦娥冤(节选)[1] : 关汉卿 第 四 折 (窦天章冠带引丑张千、祗从上[2],诗云:)独立空堂思黯然,高峰月出满林烟;非关有事人难睡,自是惊魂夜不眠。老夫窦天章是也。自离了我那端云孩儿,可早十六年光景..

老人与海(节选)<sup>[1]</sup>①

老人与海(节选)[1] : 海明威(美国)   他忍住了一切痛楚,拿出剩余的力气和丧失已久的自傲,用来对付这鱼的痛苦挣扎,于是它游到了他的身边,在他身边斯文地游着,它的嘴几乎碰着了小船的船壳板,它开始在船..

哈姆莱特(节选)<sup>[1]</sup>①

获虎之夜(独幕话剧)①

获虎之夜(独幕话剧) : 田汉 时 间 辛亥革命后某年的一个冬夜 地 点 长沙东乡仙姑岭边一山村 人 物 魏福生——富裕的猎户。 魏黄氏——魏福生妻。 莲姑——魏福生独生女。 祖母——莲姑的祖母。..

白蛇传(节选)<sup>[1]</sup>①

白蛇传(节选)[1] : 田汉 第十四场 断  桥 〔杭州西湖边。 〔白素贞狼狈逃上。 白素贞(唱西皮倒板) 杀出了金山寺怒如烈火! (哭头)狠心的官人哪! 〔小青追上,寻觅白娘子,姐妹重见,相抱而哭。 白..

白毛女(节选)①

白毛女(节选) : 延安鲁迅艺术文学院集体创作 贺敬之、丁毅执笔 马可、张鲁、瞿维、焕之、向隅、陈紫、刘炽作曲 想要逼死我, 瞎了你眼窝! 舀不干的水, 扑不灭的火! 我不死,我要活! 我要报仇,我要活..