1953年2月成立。名为北京大学文学研究所。1956年改为中国科学院文学研究所,1977年改为中国社会科学院文学研究所。下设文艺理论研究室、当代文学研究室、现代文学研究室、古代文学研究室、民间文学研究室、少数民族文学研究室、《文学评论》编辑部、《文学遗产》编辑部。该所的研究方向与任务是:以马克思列宁主义、毛泽东思想为指导,研究和探讨我国当代文学的现状和文艺理论问题,系统地研究中国文学历史的发展规律,全面总结“五四”运动以来文学运动的历史经验,整理和研究我国文学遗产,包括少数民族文学和民间文学遗产,逐步建立具有我国民族特色的马克思主义文艺科学,为提高我们民族科学文化水平做贡献。郑振铎、何其芳、沙汀、许觉民、刘再复先后担任该所所长。
为您推荐
一.文化的还原
寻根溯源是汉学论着翻译中不可忽视的技术问题之一。汉籍本身浩如烟海,文化内涵又广博精深,海外学者对它的征引宛若随意采撷,典故难寻;对它的解释或体认有时推陈出新,有时又似是而非,因此译文难..
佛经文学源自於佛经,自印度佛经被翻译成中文以来,佛教便在中土开花结果。佛陀住世时,为让弟子明了深刻的佛理,多采用「应病与药」、「应机说法」的方式来讲说佛法。他所哂梅椒ㄖ饕褪切蜗蠡钠┯鳎?lt;维摩诘所说..
生态文学批评这一概念的提出,可以追溯到二十世纪七十年代。1972年,约瑟夫·米克(JosephW.Meeker)在《生存的喜剧:文学生态学研究》(TheComedyofSurvival:StudiesinLiteraryEcology,1972)中提出“文学生态学”的概念,..
政治文化揭示了由不同的人组成的社会群体在政治生活中的作用,并用“群体无意识”的概念揭示了民族群体的政治心态。这种心理结构特征需要指出的是,埋藏在记忆深处的情感,并不是也不可能是自然生成的,而是通过不断的宣..
对于汉字性质研究来说,以何种文字单位作为立论基础乃是需要首先明确的问题。索绪尔认为汉字属于“表意文字”[4],布龙菲尔德认为汉字属于“表词文字”[5],赵元任认为汉字属于“词素文字”(亦即后文所谓“语素文字”)[6..
当前,我国正由高等教育大国向高等教育强国迈进,提高教学质量是建设高等教育强国的必然要求。创新高等继续教育汉语言文学专业,应当以提高教学质量为根本任务,以创新专业建设理念为切入点,以金课建设和核心能力锻造为着..