唐·李白
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
诗题与背景:
已获得软件著作权,免费下载使用 这是一首乐府诗,是唐代诗人李白所作《长干行二首》组诗中的第一首。长干行,乐府旧题《杂曲歌辞》调名,原为长江下游一带民歌,其源出于《清商西曲》,内容多写船家妇女的生活,崔颢也以绝句形式写过四首《长干行》。长干,地名,今江苏南京市秦淮河南,古时有长干里,其地靠近长江。行,古诗的一种体裁。
此诗为李白初游金陵时所作,时间在唐玄宗开元十三年(725年)秋末之后不久。
《长干行二首》以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首(本诗)描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象。第二首诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念,凄切幽怨,缠绵感人。全诗熔叙事、状景、抒情于一炉,形象鲜明饱满,风格深沉柔婉。
逐句释义:
妾发初覆额,折花门前剧:我的头发(长到)刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。
妾(qiè):古代妇女自称。
初覆额:指头发尚短。
剧:游戏。
郎骑竹马来,绕床弄青梅:你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏(一说坐具),互掷青梅为戏。
郎:旧时女子称丈夫。
骑竹马:儿童游戏时以竹竿当马骑。
床:指坐具。或指井栏杆。
弄:逗弄;玩。
青梅:青色的梅子。
同居长干里,两小无嫌猜:我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
长干里:在今南京市,当年系船民集居之地。
无嫌猜:指天真烂漫。嫌猜,猜疑,嫌忌。
十四为君妇,羞颜未尝开:十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。
羞颜未尝开:指结婚后,就一直含着羞意了。羞颜,害羞,羞涩的面容。未尝,《全唐诗》校作“尚不”。
低头向暗壁,千唤不一回:低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。
暗壁:墙壁的暗处。
十五始展眉,愿同尘与灰:十五岁才舒展眉头,愿意与你同生共死。
展眉:眉开眼笑,指懂得人事,不再害羞,感情也在眉宇间显现出来。
愿同尘与灰:愿意永远结合在一起。尘与灰,至死不渝,死了化灰化尘也要在一起。
常存抱柱信,岂上望夫台:常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?
抱柱:典故名。典出《庄子·盗跖篇》。相传古代书生同一女子相约在桥下见面。他等了很久,不见女子到来,这时河水猛涨,淹没桥梁,书生为了坚守信约,不肯离去,抱住桥柱,淹死在水里。后以喻坚守信约。
岂上望夫台:因深信两人的情爱都是很牢固的,所以自己决不会成为望夫台上人物。望夫台,类似的望夫石、望夫山的传说有好几处。故事大意是丈夫久出不归,妻子便在台上眺望,日久变成一块石头。王琦注引苏辙《栾城集》,说是在忠州(今四川忠县)南。
十六君远行,瞿塘滟滪堆:十六岁时你离家远行,经瞿塘峡要过险滩滟滪堆。
瞿(qú)塘:瞿唐峡,长江三峡之一。在重庆奉节县白帝城和巫山县大溪镇之间。
滟滪(yàn yù)堆:长江瞿塘峡口的巨石。附近水流很急,是著名的险滩。1958年整治航道时已炸平。
五月不可触,猿声天上哀:五月水涨时(滟滪堆)不可相触,(三峡两岸)猿猴哀切的啼叫声传到天上。
五月不可触:阴历五月,江水上涨,滟滪堆被水淹没,船只不易辨识,易触礁致祸,因说“不可触”。古乐府也有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”语。
猿(yuán):哺乳动物,外形像猴而大,种类很多,没有颊囊和尾巴,有的特征跟人类很相似。生活在森林中。
哀:一作“鸣”。
门前迟行迹,一一生绿苔:(我)常望着你出门时的足迹而等待着,只见踪迹上都已生出青苔了。
迟(zhí):等待。一作“旧”。
行迹:行经的足迹。
绿:一作“苍”。
苔:隐花植物的一类。根、茎、叶的区别不明显,常贴在阴湿的地方生长。
苔深不能扫,落叶秋风早:绿苔太厚不好清扫,树叶飘落秋天来的早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草:八月里黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。
蝴蝶黄:明人杨慎说是秋天时黄蝶最多,恐系附会之说。黄,《全唐诗》作“来”。
感此伤妾心,坐愁红颜老:看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。
此:指蝴蝶双飞。
坐:因;因而。
早晚下三巴,预将书报家:无论什么时候你想下三巴(回家),请预先把家书捎给我。
早晚:何时的意思。
下三巴:指丈夫离开三巴顺流而下。三巴,即巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。
相迎不道远,直至长风沙:迎接你不会嫌道路遥远,(我可以)一直走到长风沙(接你)。
不道远:不会嫌远。
长风沙:地名,在今安徽安庆市的长江边。据陆游《入蜀记》说,自金陵(南京)至长风沙有七百里。地极湍险。
长干行 题图 《长干行》,陈十田《唐人诗意山水百开册》
作品赏析:
李白写过许多反映妇女生活的作品,《长干行二首》就是其中杰出的诗篇。它以一位居住在长干里的商妇自述的口气,叙述了她的爱情生活,倾吐了对于远方丈夫的殷切思念。感情健康而真切,还带点故事性。此诗塑造了一个具有丰富深挚的情感的少妇形象,具有动人的艺术力量。
本诗对商妇的各个生活阶段,通过生动具体的生活侧面的描绘,在读者面前展开了一幅幅鲜明生动的画面。首六句写双方儿时的天真行动。“十四”两句写初嫁时的羞态。“十五”四句写婚后的亲暱美满。“十六”四句为丈夫远行而操心,并寄以叮嘱。“门前”八句,看到苔深叶落,蝴蝶双飞,不禁为自己的青春而感触,也更盼望丈夫早日归来。末四句是全诗的归宿:只要一接到预报回家的信,那怕远至七百里的有急流的长风沙,她也会去迎接。
开头的六句,婉若一组民间孩童嬉戏的风情画卷。
“十四为君妇”以下八句,通过心里描写生动细腻地描绘了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下来的诗句中,更以浓重的笔墨描写闺中少妇的离别愁绪,诗情到此形成了鲜明转折。
“门前迟行迹”以下八句,通过节气变化和不同景物的描写,将一个思念远行丈夫的少妇形象,鲜明地跃然于纸上。
最后两句则透露了李白特有的浪漫主义色彩。
全诗的不少细节描写是很突出而富于艺术效果的。如“妾发初覆额”以下几句,写男女儿童天真无邪的游戏动作,活泼可爱。“青梅竹马”成为至今仍在使用的成语。又如“低头向暗壁,千唤不一回”,写女子初结婚时的羞怯,非常细腻真切。诗人注意到表现女子不同阶段心理状态的变化,而没有作简单化的处理。再如“门前迟行迹,一一生绿苔”,“八月胡蝶黄,双飞西园草”,通过具体的景物描写,展示了思妇内心世界深邃的感情活动,深刻动人。
拓展阅读:
李白
其 一
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
其 二
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
《唐诗三百首》古籍版本之一16
作者简介:
李白(701~762年),唐朝诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西郡成纪(今甘肃平凉市静宁县南),隋末其先人流寓碎叶(今托克马克城),他即于此出生。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。二十五岁离蜀,长期在各地漫游。天宝初供奉翰林。受权贵谗毁,仅一年余即离开长安。安史之乱中,曾为永王李璘幕僚,因璘败牵累,流放夜郎。中途遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于当涂。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,富有积极浪漫主义精神。《全唐诗》收录其诗作896首。有《李太白集》。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)