西厢记故事流变①

  《西厢记》故事直接来源于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》)。此外,流传的西洛书生张浩与东邻女李莺莺踰墙相会、终成眷属的故事,以及蒲妓崔徽为裴敬中憔悴而死的传说,在题材和人物、情节上对《西厢记》都有某种影响。

  《莺莺传》写唐代贞元中书生张生与少女崔莺莺从恋爱、结合到离异的悲剧故事。作者元稹可能受到张鷟《游仙窟》的影响。所谓“游仙”,本意写嫖妓宿娼;所谓“会真”,实质是写偷情艳遇。所以作者抱着欣赏文人风流韵事的态度,对张生始乱终弃的行为加以肯定。但崔莺莺的悲剧形象和悲剧命运赢得了人们的同情,一些文人诗作中不时提到“莺莺”和“待月西厢”事。

  到了宋代,崔、张故事十分流行。秦观、毛滂的《调笑令》以一诗一词咏唱这个爱情故事,使它成为歌舞曲词。赵令畤创作了可说可唱、韵散相间的《商调蝶恋花词》。小说有《张公子遇崔莺莺》,见于南宋皇都风月主人的《绿窗新话》。此外,罗烨的《醉翁谈录》“小说开辟”中记有小说《莺莺传》。赵令畤的鼓子词和《绿窗新话》中的《张公子遇崔莺莺》与元稹的原作不同,它们都删去了传奇小说文中张生诋莺莺为“尤物”、“妖孽”的部分,赞赏莺莺的真情,同情她的命运,并对张生的行为颇有微词。

  金代章宗时董解元将这个故事改编为长篇巨制《西厢记诸宫调》(又称《西厢搊弹词》或《弦索西厢》)。它在主题思想和人物塑造上都与《莺莺传》有根本的差异。《西厢记诸宫调》摒弃了《莺莺传》的悲剧结局,以张生和莺莺双双私奔团圆作为结尾。《莺莺传》中矛盾的双方是张生和莺莺,导致莺莺悲剧命运的因素是张生的薄幸。而《西厢记诸宫调》中的基本矛盾是争取婚姻自主的崔、张和以崔母为代表的封建势力,这就使作品具有明显的反抗封建礼教的思想。与此相联系,《西厢记诸宫调》中主要人物的性格有了很大的变化,从《莺莺传》到《西厢记诸宫调》,崔母从一个性格软弱的老婆婆,成为封建势力的维护者,崔、张婚姻的直接障碍。张生从一个思想感情上存在矛盾的负心汉,变成一个用情专一、敢于反抗封建礼教的多情种。而莺莺的形象则显现出鲜明的反抗性。《西厢记诸宫调》还创造了两个身世卑微的小人物——红娘和法聪,并赋予他们勇敢、机智的性格和济危解难的侠义肝胆。

  虽然《西厢记诸宫调》在人物性格的塑造上还存在一些缺点,但从《莺莺传》到《西厢记诸宫调》完成了质的变化,从而为杂剧《西厢记》的创作奠定了反对封建礼教的主题。

为您推荐

禅真逸史故事梗概①

  南朝梁武帝曾封一和尚为妙相寺副主持,此人正是东魏镇南将军林时茂,出于义愤,斥退践踏民田的相国之子高澄,为避祸而出家,法号澹然。此时主持妙相寺的钟守净和尚正抛却佛戒,勾引住在寺院隔壁的沈全之的妻子黎赛玉。林澹然..

阿古顿巴的故事①

  阿古顿巴的故事,中国藏族机智人物故事。在藏语中,阿古是叔叔,顿巴是导师,意译为导师叔叔。它是藏族劳动人民精心塑造的一个机智、幽默、正直、乐观、善于斗争、乐于助人的农奴形象。关于阿古顿巴的故事,近几十年来有许..

尸语故事①

  《尸语故事》,中国藏族民间故事。源出印度,据传为佛教学者龙树大师所著。译成藏文后,在流传过程中,不但原有故事变化很大,而且又加进了一些新故事。尸语故事是由一些连锁性的短篇故事串连而成,但又独立成篇。故事的思想..

阿凡提的故事①

列那狐的故事①

  《列那狐的故事》(Roman de Renart),中世纪法国民间长篇叙事诗。长达25000行,由许多以列那狐为主人公的8音节法语诗篇组成。诗的作者大多无从考查,诗篇产生的年代是12世纪中叶~13世纪末。法国现代语言学者吕西安·富莱..

讽刺故事诗①

讽刺故事诗 : 讽刺故事诗是法国城市文学最突出的一大成就,以讲故事为主要特征的诗歌。讽刺故事诗一般都采用八音节诗句,诙谐幽默,机智乖巧,以尖刻、俏皮的艺术风格对教士、贵族进行了冷嘲热讽,同时给人一..

韵文故事①

韵文故事 : 韵文故事是一种用诗体写成的小故事,有的国家叫“笑话”。作者把社会生活用生动语言写成引人入胜的故事,把骑士和僧侣的丑态揶揄尽致,同时也暴露市民的贪婪自私,有强烈的故事性和讽刺性。..