唐·李商隐
客去波平槛,蝉休露满枝。
永怀当此节,倚立自移时。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
天涯占梦数,疑误有新知。
诗题与背景:
《凉思》是唐代诗人李商隐所作的一首五言律诗。凉思,语意双关,既指“思”由“凉”生,也意味着思绪悲凉。这首诗大约写在又一次飘零途中,缅怀长安而不得归,寻找新的出路又没有结果,素抱难展,托身无地,只有归结于悲愁抑郁的情思。
逐句释义:
客去波平槛,蝉休露满枝:访客已经离去,池水漫平栏杆,知了停止鸣叫,清露挂满树枝。
槛(jiàn):栏杆。
蝉休:蝉声停止,指秋天。
永怀当此节,倚立自移时:我永远的思念当时那美好时节,倚栏伫立不觉时间已无声无息地流逝。
永怀:长思。
倚立自移时:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。
北斗兼春远,南陵寓使迟:你北方的住处像春天般遥远,我在南陵嫌送信人来得太迟。
北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,代指皇帝驻居的京城长安。这里指客所在之地。
兼春远:和已逝的春天一样远。
南陵:在今安徽东南,汉曾置宣城县。指作者怀客之地。
寓使:疑指传书的使者。寓,寄递。
天涯占梦数,疑误有新知:远隔天涯我屡次占卜着美梦,疑心你有新交而把我忘记。
天涯:极远的地方。
占梦:卜问梦境。这里当是入梦的意思。
数(shuò):屡次。
疑误有新知:错误地疑心友人已有新知而将自己忘了。
《凉思》题图
作品赏析:
这是一首怀人之作。或因作者盼望对方来信,却迟迟未至,故疑有新知。真实的内容不详,但作者唯恐为人所弃的心情也隐然可见。
首联“客去波平槛,蝉休露满枝”,写景。意思是:离去时春潮漫平栏杆,如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。因时光流逝,对凉秋而怀旧。写出了愁思产生的环境。
颔联“永怀当此节,倚立自移时”,由“凉”转入“思”。“永怀”,即长想。“此节”,此刻。“移时”,历时的意思。作者久久倚立在水亭栏柱之间,他凝神长想,思潮起伏。即使读者还不知道他想的是什么,但已经感受到他的那种愁思绵绵的悲凉意味了。
颈联“北斗兼春远,南陵寓使迟”,表达怀人之情,意思是:你北方的住处像春天般遥远,我在南陵嫌送信人来得太迟。“北斗”,即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,代指皇帝驻居的京城长安。这里指所怀之人所在之地。
尾联“天涯占梦数,疑误有新知”,客中寂寞,更加想念亲友,这本是一种共同的感情。怀疑对方将自己忘了,则写得对友情的执着更深了一层。远隔天涯我屡次占卜着美梦,疑心你有新交而把我忘记。由于写作背景难以考定,诗中所叙情事不很了了。但我们知道李商隐一生不得志,在朝只做过短短两任小官,其余时间都漂泊异乡,寄人幕下。
“凉思”一题,语意双关:既指“思”由“凉”生,也意味着思绪悲凉。按照这样的理解,“凉”和“思”又是通篇融贯为一体的。这首诗大约写在又一次飘零途中,缅怀长安而不得归,寻找新的出路又没有结果,素抱难展,托身无地,只有归结于悲愁抑郁的情思。
名家点评:
沈厚塽《李义山诗集辑评》:朱彝尊曰;首二句“凉”,下六句“思”。何焯曰:“思”字入神(“倚立”句下)。又曰:落句衬出“思”字,意足。纪昀:起四句一气涌出,气格殊高。五句在可解不可解之间,然其妙可思。结句承“寓使迟”来,言家在天涯,不知留滞之故,几疑别有新知也。
何焯《义门读书记》:起联写水亭秋夜,读之亦觉凉气侵肌。
《唐诗三百首》古籍版本之一77
作者简介:
李商隐(约811—约858年),唐朝诗人。字义山,号玉谿生、樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽;“无题”诗也有所寄寓,至其实际含义,诸家所释不一。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典太多、意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。《全唐诗》收录其诗作555首。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷七)