唐·贾至
银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。
诗题与背景:
《早朝大明宫》是唐代诗人贾至所作的一首七言律诗。原题为《早朝大明宫呈两省僚友》。《千家诗》收录此诗,诗题作《早朝大明宫》。早朝,臣子早上朝见皇上。大明宫,皇宫殿名。两省,指分居大明宫宣政殿左右的门下省和中书省。僚(liáo)友,即同僚,如唱和此诗的王维、岑参和杜甫等。
唐肃宗至德二载(757年)九月,广平王李傲率朔方、安西、回纥、南蛮、大食之兵二十万人收复长安,平定了安禄山父子之乱。十月丁卯,肃宗还京,入居大明宫。三年二月丁末,大赦天下,改元乾元。此时李唐政权,方才转危为安,朝廷一切制度礼仪,正在恢复。中书舍人贾至在上朝之后,写了这首诗,描写皇帝复辟后宫廷中早朝的气象,并把这首诗给他的两省同僚看。
唐肃宗乾元元年(758年),贾至居官中书舍人,杜甫居官左拾遗,王维居官太子中允,岑参居官右补阙,四人都在京师长安,他们侍君立朝,同出同入,互相唱和。这一年的春天,贾至因列班上朝而有《早朝大明宫》之作,然后杜、王、岑相继奉和,四诗一出,一时传为佳话。(参见:贾至原诗《早朝大明宫(早朝大明宫呈两省僚友)》,杜甫和诗《奉和贾至舍人早朝大明宫》、岑参和诗《和贾至舍人早朝大明宫之作》、王维和诗《和贾至舍人早朝大明宫之作》。)
逐句释义:
银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍:在那银烛光里,走在这条紫色的街道上觉得漫长,皇城里的春色到天将明时显出一片苍翠的景象。
银烛:银色烛光。一说借喻月光。
朝天:一作“熏天”。天,代表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。
紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。
禁城:宫城。
晓苍苍:拂晓时深青色的天空。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章:那上千条柔弱的柳枝悬垂在宫门前,婉转流利的黄莺绕着建章宫边飞边鸣。
弱柳:嫩柳。
青琐:皇宫门窗上的装饰,代指宫门。
百啭(zhuàn):鸣声婉转多样。
流莺:飞动的黄莺。
《早朝大明宫》题图
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香:臣子们身上的佩剑和佩玉随着走在玉阶上的脚步发出轻响,一个个衣冠整齐身上沾染了御香炉里散发出的香气。
剑佩:宝剑和玉佩。
玉墀(chí):宫中玉砌的台阶。亦借指朝廷。
惹:沾染。
御炉:御用的香炉。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王:众臣同受着皇帝的恩泽,列身凤凰池上,天天提着笔管书写文章,在那里侍奉着君王(治理国家)。
沐:沐浴,身受。
凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。借指中书省。
上:一作“里”。
朝(zhāo)朝:天天;每天。
染翰(hàn):写文章。翰,笔。
侍:侍奉。
作品赏析:
这是一首描写百官上朝场面的一首诗,政治色彩浓厚。
唐代的东内大明宫,是自高宗之后各代皇帝的主要听政之所,因而肃宗受朝,也在大明宫。“两省”,即中书省和门下省,这是草拟政令和审议政令的两个最高部门。
首联“银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍”,描写一个“早”字。颔联“千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章”,写大明宫的景色。颈联“剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香”,写百官上殿朝见的情景。尾联“共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王”,是感恩效忠的话。全诗把皇宫豪华的气派以及百官上早朝时严肃隆重的场面写得活灵活现。
君王受朝,臣下参拜,只是一种礼仪,本身并没有多少诗意。因而清代的诗评家纪昀说:“此种题目,无性情风旨可言,仍是初唐应制之体。”(见《瀛奎律髓》纪评)这话说得很中肯。所以,凡写朝省诗(“朝”是上朝面君,“省”是省内值勤)的人,只不过铺张它的宏壮场面,渲染它的高华气象,别的意思就很少了。对于贾至这首《早朝》原唱,我们也应该如此看待。
首先是,章法整饬。这首七律,前半首写早朝之景,后半首写呈僚友之意,各贴原诗题之半。在写早朝之景时,从入宫之前写起,一直写到进入殿陛。“紫陌”指的是正对着大明宫的丹凤门大街,大臣入朝,走的正是这一条路,所以说“朝天紫陌长”。“禁城”自然是指大明宫宫城。在丹凤门大街上远望大明宫,晓色苍茫。然后就走到宫墙附近(“青琐”就是宫墙或宫门),看见了千条弱柳。最后进入宫内(“建章”是汉代长安建章宫,诗中借用),听见了百啭流莺。这四句虽是写景,而笔路极有次第,唯须细心领会。
上半首写景,着重在客观环境;后半首写呈僚友之意,着重在主观意识。先写官员们带剑佩玉,丁咚作响,再写他们的朝衣冠戴,沾惹炉香。这两句充分体现了官员们的荣贵之感。因为意识到自己是如此的雍容华贵,因而就不能不对君王感恩戴德、竭力报效。所以结末两句,就以勤于职事互相劝勉。这四句呈僚友之意,写得庄雅正大,非常稳重、得体。以上是章法。
其次是,气象雄丽。前面说过,朝省一类诗作,主要以气象高华雄丽擅场。气象从哪里来?一方面要依靠融入诗句的事物本身,譬如本诗里的紫陌、禁城、青琐、建章、玉墀、凤池,就都是皇家气象物事。另一方面,并且是主要方面,还必须用色彩渲染。本诗第一联中的“银烛”、“紫陌”、“晓苍苍”,其中的“银”、“紫”、“苍苍”,都是明显的色彩字眼。“千条弱柳”和“百啭流莺”也暗暗关带着绿和黄。物象和色彩组织配合得妥帖,所以气象恢弘,没有丝毫寒俭气味。以上是气象。
对贾、杜、王、岑四首《早朝》诗,诗评家认为,和诗作胜过原唱。有的评论家把贾作排在最后,不大赞赏。平心而论,发难发难,凡事总是起头难。首唱的作者,要在无意中生意,要在无情中生情,凭空结撰,自我作俑,总要艰难一些。再说贾作在章法结构、气象韵调方面也并不比其他三人逊色多少,正不必因杜、王、岑诗名之大而故意对贾作做许多苛求。
名家点评:
《诚斋诗话》:七言褒颂功德,如少陵、贾至诸人倡和《早朝大明宫》,乃为典雅重大。
《诗法家数》:荣遇之诗,要富贵尊严,典雅温厚。写意要闲雅,美丽清细。如王维、贾至诸公《早朝》之作,气格雄深,句意严整,如宫商迭奏,音韵铿锵,真麟游灵沼,凤鸣朝阳也,学者熟之,可以一洗寒陋。后来诸公应诏之作,多用此体,然多志骄气盈;处富贵而不失其正者,几希矣。此又不可不知。
《批点唐诗正声》:禁体气象轩冕,无一字不佳。
《四溟诗话》:《金针诗格》云:内意欲尽其理,外意欲尽其象,内外涵蓄,方入诗格。若子美“旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微鸟雀高”是也。此固上乘之论,殆非盛唐之法。且如贾至、王维、岑参诸联,皆非内意,谓之不入诗格,可乎?然格高气畅,自是盛唐家数。
《唐诗广选》:顾华玉曰:此篇只是好结,音律雄浑。中联参差,不及王、岑远甚。
《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:气度冠冕,音调琳琅。起句高华,即唐人有数。结浑雄壮雅,作寻常煞语者,少窥其妙。中联亦佳,不必吹毛求疵。
《唐风怀》:(张)南村曰:前《早朝》诸篇乃杨仲弘所称宫商迭奏,音韵铿锵,麟游灵沼,凤鸣朝阳者也。读者观其气格,咏叹反复,果能识某人擅场在某处,一一体会,久之出口自然,雄高整丽,亦可以悟倡和之妙矣。
《唐律偶评》:意极深致而微婉不露,唐诗于此为盛。
《瀛奎律髓汇评》:何义门:第四句“百啭流莺”含“僚友”。第五句拈“大明宫”。纪昀:四公皆盛唐巨手,同时唱和,世所艳称。然此种题目无性情风旨之可言,仍是初唐应制之体,但色较鲜明,气较生动,各能不失本质耳。后人拈为公案,评议纷纷。殊可不必。许印芳:贾诗平平,诚如此评。杜、王、岑三诗实佳,晓岚一概不取,好高之过也。无名氏(甲):此公华,然亦平,不为隹作。无名氏(乙):尝早朝,转出正阳门驰道,烟月笼城楼,车灯衔接,谓首二句豁然。五、六句有神。四诗予定原唱为冠。
《唐诗笺要》:由其诗律至细,故官祥字面都安顿妥适,风格自卓然诸家之上。
《千家诗》上海文益书局1947年版 《千家诗》上海文益书局1947年版
作者简介:
贾至(718—772年),唐朝诗人。字幼邻,一作幼几,洛阳(今属河南)人。初为单父尉。肃宗时为中书舍人,出为汝州刺史,因事贬岳州司马。后官至右散骑常侍。《全唐诗》存其诗一卷,收录其诗作43首。(《旧唐书》卷一九〇本传、《唐诗纪事》卷二二)