明治前期这三十年的戏剧革新,为新剧的诞生创造了有机的条件。但那时的戏剧创作仍是歌舞伎剧本占着主导地位。欧洲近代话剧的翻译和介绍,有不少还是按照歌舞伎的风格进行改编移植的。到二十世纪初期,情况发生了很大变化。欧洲的演剧艺术越来越强烈地影响到日本的戏剧界,在日本引起了“要日本人自己创作的戏剧!”的反响。于是小说家写起了戏剧,并出现了专门的戏剧作家,戏剧开始作为一个文艺领域而独立出来。从明治末年到大正时期,先后出现了一大批新的剧作家,其中包括佐藤红绿、真山青果、风木绮堂、秋田雨雀、长田秀雄、武者小路实笃、有岛武郎、菊池宽、山本有三、仓田百三、久米正雄、中村吉藏、久保田万太郎等几上位有名的剧作家。这些作家的作品,有不少已经有了中译本。其中仅田汉同志一人就翻译过六位作家的九个剧本。二十世纪初期,是日本新剧创作的形成期,但也可以说是日本近现代剧的一个繁荣期。其中有不少剧作对我国早期话剧运动产
生过影响。
为您推荐
明治前期这三十年的戏剧革新,为新剧的诞生创造了有机的条件。但那时的戏剧创作仍是歌舞伎剧本占着主导地位。欧洲近代话剧的翻译和介绍,有不少还是按照歌舞伎的风格进行改编..
明治末期的戏剧中,歌舞伎和新派剧还占着主导地位,但新派剧的创作同样也受着欧洲近代戏剧的影响。1907年,新派剧作家佐藤红绿(1874——1949)创作了社会剧《响彻云霄》,中译名..
从明治进入大正时期以后,许多小说家也开始写起剧本来。在这个时期里,影响最大的是以武者小路实笃为代表的白桦派作家的作品。 白桦派文学,也被称作人道主义文学或新理想主义..
正当筑地小剧场分裂之时,无产阶级的左翼剧场开始繁荣。左翼剧场同人有久板荣二郎、村山知义、小野官、仿野硕、佐佐木孝丸、千田是也等人。 1928年来,纳普改组,确立了作为纳普..
印地语中的剧本创作比较晚。十七世纪早期有《罗摩衍那大剧》,十八世纪中叶有《幻境的骗局》,两者都是诗剧。十九世纪上半叶,也可以打到一些材料,但多是对话体的诗歌缺少戏..
十九世纪下半叶,帕勒登杜开始了印地语戏剧创作,曾经兴盛一时。这以后虽然也出现了一些剧作家,但无新的起色,直到杰耶辛格尔·伯勒萨德走上剧坛,才打破了沉寂的现状,活跃了..