招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,用来请客人吃的东西可以是名贵的,也可以是普通的。例如:“偶尔去到学校访他,他总是……盛馔招待我”(臧克家:《诗与生活》);“小红脸象个很殷勤的主人,以主人的身份用烟袋来招待客人”(萧军:《八月的乡村》);“香稻米粥,这显然是特地煮来招待我这过路的远客”(碧野:《月亮湖》)。
“款待”含有盛情待客的意味和尊敬、客气的态度色彩,多用于以较好的、珍贵的或较丰厚的食品来请客人享用的情形,意思比“招待”重。
例如:“泉旁长满了还童茶,人说,喝了泉水吃了茶能返老还童。所以今天我特地把它拿出来款待你们这些贵客”(曲波:《林海雪原》);“我这里不方便,没有什么款待你,略备几杯淡酒,不成敬意”(姚雪垠:《李自成》,第一卷下册);“泄皋大夫,要好好款待被离将军”(曹禺等:《胆剑篇》)。
“款”在意思上和“款待”一致;是文言词,有书面语色彩,一般同“客”搭配使用,以“客”为宾语。例如:“我们几人临时分工:最年轻的两个负责以烟、茶、糕点款客,行动快的两个分头买鸡、鱼、酒、肉,其余的下厨”;“韩学愈虽然不说话,款客的动作极周到”(钱钟书:《围城》)。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..