准确zhǔnquè 精确jīngquè 准zhǔn575
形容词。
指完全符合实际要求或预期,没有差错。
“准确”强调没有出入,符合一定的要求、标准或规格;常用来修饰或说明某些具体动作或具体工作的效果。
例如:“他一面说着,忽然象鹰抓麻雀一样,迅速而准确地伸出手去,夹来一块鸭脯”(《方纪小说集》);“我的师傅在技术上真是娴熟、准确”(《小说选刊》,1982,2);“对匪帮必须有准确的侦察,神速的行动,出其不备地消灭他”(曲波:《林海雪原》)。
“精确”强调丝毫差错也没有,含有“十分符合于规格、要求或实际”的意味,意思比“准确”重;常用来从效果方面修饰或说明具体事物或行动;多用于书面语,有书面语色彩。
例如:“我们使用这么一种神通广大、精确丰富的语言,可以说是一种幸福”(秦牧:《艺海拾贝》);“极其精确地描述事物和表情达意决不是简单的事情”(同上);“中国究竟有多少知识分子,没有精确的统计”(毛泽东:《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》)。
“准”在意思上和“准确”意思一致,只是略轻些,使用的范围也和“准确”大体一致;适用于口语和俗白文字,有口语色彩。
例如:“这座大钟,虽然是四五十年前的东西,可还是走得挺准的”;“对准自己选定的目标,勇往直前”(《北京晚报》,1982.3.8)。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..