祝zhù 祝愿zhùyuàn 祝颂zhùsòng 颂祝sòngzhù 颂sòng
动词。
指向对方表示热诚希望对方良好之意。
“祝”表示的感情比较一般,有时可用于把自己也包括在内的集体;是通用于口语和书面语的常用词。例如:“我们现在可以干杯,祝我们共同斗争的胜利”(郭沫若:《洪波曲》);“祝贵国繁荣昌盛,人民幸福”(《人民日报》,1982.1.1);“敬祝着安”(许广平语,《两地书·第一集北京·三》);“再一次在心里默祝那姑娘:‘愿你永远这样美丽!’”(张洁:《沉重的翅膀》)。
“祝愿”强调热情、良好的愿望,有关心、友好的感情色彩,意思比“祝”重。例如:“祝愿全体同学认真学习,三育并进。祝愿全体老师以身作则,善教善导,促进同学们的全面发展”(叶圣陶题词;《文汇报》,1982.1.7);“祝愿新年愉快、身体健康”(《人民日报》,1982.1.2)。
“祝颂”和“颂祝”是等义词,含有礼仪的、表示敬意的意味和庄重的态度色彩,意思比“祝愿”又重些;一般多用于饮宴交际和外交场合。是书面语用词,有书面语色彩。
例如;“席间宾主互相祝颂”;“阁下,我们祝颂您幸福、长寿”;“想不遇到推与踏,是不能的……要推倒一切下等华人中的幼弱者,要踏倒一切下等华人。
这时就只剩下了高等华人颂祝着”(鲁迅:《准风月谈》)。
“颂”所含的意味和态度色彩与“祝颂”相同,只是礼仪的意味更强一些,意思略轻于“祝颂”而重于“祝”;是文言词,有较浓厚的书面语色彩;一般用于书信末尾表示问候。例如:“此布,敬颂曼福!”(鲁迅:《书信·宋崇义·一》);“专此布复,即颂时绥”(鲁迅:《书信·李霁野·十四》)。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..