死尸sǐshī 尸首shīshǒu 遗体yítǐ
名词。
指人死后的身体。
“死尸”和“尸首”多用于不相识的、一般的死者。“死尸”强调死了的这种性质;“尸首”则突出已死的人体有头部。
例如:“我绕到碣后,才见孤坟……即从大阙口中,窥见死尸,胸腹俱破,中无心肝”(鲁迅:《野草》);“为了不露他们的马脚,想了个‘雪里埋死尸’的穷点子”(曲波:《林海雪原》);“雪后的几天,下堡村的人,每天早晨都带着钁头和铁锹,去掩埋夜间倒毙在路上的无名尸首”(柳青:《创业史》,第一部);“洞子前面地上横七竖八地躺着十几具敌人的尸首”(巴金:《杨林同志》)。
“遗体”用于相识的或熟悉的而且尊敬的死者,有尊敬的态度色彩。例如:“今天首都有成千上万的群众向敬爱的周总理的遗体告别”;“曹振德朝躺在他怀里的小儿子的遗体激动地呼唤道:‘明生!爹的好孩子,党的好孩子!’”(冯德英:《迎春花》)。
为您推荐
展现zhǎnxiàn 展示zhǎnshì
动词。
指清楚明显地完全表现出来让人看。
“展现”强调显现出来,含有“所表现的是事物全貌”的意味;常和“眼前”搭配。例如:“就在雪的群峰的围绕中,一片奇丽的千里牧场展现在你的眼..
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
张开zhāngkāi 打开dǎkāi 张zhāng
动词。
表示使(合拢的东西)分开。
“张开”含有“使东西展开来”的意味;一般用于人、动物的嘴、眼睛、肢体、翅膀等以及无生命的口袋、大门等。例如:“听话,张开嘴,喝点儿汤药..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..