想xiǎng 思sī 念niàn
动词。
表示开动脑筋,进行思维活动。
“想”是通用于口语和书面语的常用词,没有特殊色彩或意味;可以重叠。例如:“阿Q想:‘哼,有趣,这小孤孀不知道闹着什么玩意儿了?’”(鲁迅:《阿Q正传》);“阿Q没有想得十分停当,已经发了鼾声”(同上);“他对目下的时势,就尽从好的方面去看、去想”(杜鹏程:《保卫延安》);“我想起了头一天在修配所见到的一切”(《丁玲短篇小说选》,下卷),“你想想,还短些什么”。
“思”多用于书面语,有书面语色彩。
例如:“抚今思昔,实在幼稚可笑”(李六如:《六十年的变迁·自序》);“因着金字塔,而承认埃及王,因着万里长城,而追思秦皇帝”(冰心:《悟》);“思来想去,得不出结论”(曲波:《桥隆飙》)。
“念”含有“带着某种心意而想或带着感情而想”的意味。
例如:“念他口直心快,并没有恶意,话里又还有关切的用心,也就完全原谅他了”;“他……心念两兄病死的魂影,他的脑象被鬼物袭击”(《洪灵菲选集》);“姑念初犯,不予追究,希望悔过自新”(钱钟书:《围城》)。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..