形势xíngshì 情势qíngshì 风色fēngsè
名词。
指事情的发展在某一定时候的状况和趋势。
“形势”强调矛盾或对立的状态和发展趋势;多用于范围较大、时间相对地较短、变化较缓的事,如社会斗争、国内国际的事态等。
例如:“这就是中国革命和反革命的互相对比的全部形势”(《毛泽东选集》,第四卷);“美国之所以采取这种方式,是被中国和全世界的客观形势所决定的”(同上);“现在的国际形势有利于我们进行四化建设”;“这时候,形势正不同于抗战初期”(臧克家:《诗与生活》)。
“情势”强调情况和变化动向;多用于范围较小、时间较短、变化较快的事;有书面语色彩,口语里少用。
例如:“匪兵中躲藏着一个穿便衣的人,一看情势不好,立刻从车后跳下,冲下公路,想要跳河逃跑”(罗广斌、杨益言:《红岩》);“已经半天没有再起枪声,有些店铺开门营业了,市面上的情势好象稳定了下来”;“高夫人见情势十分危急,但不愿同高杰硬拚”(姚雪垠:《李自成》,第一卷上册);“单单培养学生处理事物应付情势的一种能力,未必便是根底”(叶圣陶:《倪焕之》)。
“风色”和“情势”一样,也强调情况和变化动向,但以刮风的情况来做比喻,意思比较具体;适用于范围较小的、变化中的情况或事态。
例如:“外面起了枪声,他看风色不对,立即从后门走出,穿入僻巷里去”;“她……还能看情况望风色”(柳杞:《好年胜景》)。
“形势”在指地形、地势时(如说:“这里两岸高山夹江对峙,形势险要”),和“情势”没有同义关系。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..