激战jīzhàn 鏖战áozhàn 酣战hānzhàn
动词。
表示激烈、紧张地战斗。
“激战”强调战斗进行激烈。例如:“接着他又带领另一个连队,激战三六九高地”(《人民日报》,1979.3.2);“他的两耳在激战中震聋,什么也听不见”(《光明日报》,1979.5.1)。
“鏖战”含有“战斗得很艰苦,不易分胜负”的意味;多用于书面语,有书面语色彩。
例如:“遥想着将士们在沙场鏖战,崇祯忽然动了骑马的兴致”(姚雪垠:《李自成》,第二卷中册);“年轻的班长呵……难道你真的因鏖战的折磨而失去镇静”(《光明日报》,1979.5.1)。
“酣战”含有“双方一个劲儿地战斗,时间进行较长”的意味;是书面语用词,书面语色彩浓厚。
例如:“八路军复自动配合国民党军队作战,两周以来在华北各线作全面出击,至今犹在酣战中”(《毛泽东选集》,第三卷);“两军在河谷地带酣战,炮火纷飞,烟硝弥漫,双方都有大量伤亡”;“正在山顶与余火酣战的钱建新立即冲了下来,钻进了火海”(《人民日报》,1979.5.4)。
“激战”可用作名词,受数量词的修饰(如说:“展开了一场激战”)。
这种用法的“激战”,和“鏖战”“酣战”没有同义关系。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..