留恋liúliàn 眷恋juànliàn 依恋yīliàn
动词。
表示不忍分离或舍弃。
“留恋”强调想保留住某种情状、东西或停留在原来的处所、地位,不忍舍离;多用于地方、生活,也可用于人或物。例如:“中国的乡村,虽然到处都一样贫穷……但到处都一样地使我留恋”(《艾青诗选》);“全新加坡没有一个人令他觉得有留恋之必要”(洪灵菲:《流亡》);“偶然一两只蜜蜂飞来飞去,还似留恋着花香的气味,不肯即行归去”(王统照:《湖畔儿语》)。
“眷恋”强调对将要分离或舍弃的对象有亲切的关系和深切的感情;意思比“留恋”重,一般用于人、地方和物;是书面语用词,有浓厚的书面语色彩。
例如:“中国学生当时眷恋着日本新兴的文化”;“家,乡亲,浇过自己无数汗水的坡地,还有村前的小河……一切都使他眷恋”;“夕阳眷恋着白昼,追逐到西山背后去了”(《当代》,1981,5)。
“依恋”强调依依不舍、难分难离的样子;一般用于人,有时可用于地方或事物。
例如:“和平日不同,……整个装束象出门作客一样,引起人们一种离别的依恋之情”(方纪:《挥手之间》);“在将要分别的时刻,我们相互依恋”;“方鸿渐看唐小姐不笑的时候,脸上还依恋着笑意,象音乐停止后袅袅空中的余音”(钱钟书:《围城》)。
为您推荐
展现zhǎnxiàn 展示zhǎnshì
动词。
指清楚明显地完全表现出来让人看。
“展现”强调显现出来,含有“所表现的是事物全貌”的意味;常和“眼前”搭配。例如:“就在雪的群峰的围绕中,一片奇丽的千里牧场展现在你的眼..
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
张开zhāngkāi 打开dǎkāi 张zhāng
动词。
表示使(合拢的东西)分开。
“张开”含有“使东西展开来”的意味;一般用于人、动物的嘴、眼睛、肢体、翅膀等以及无生命的口袋、大门等。例如:“听话,张开嘴,喝点儿汤药..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..