亲切qīnqiè 亲近qinjìn
形容词。
表示亲密而接近。
“亲切”强调感情上或态度上亲密,含有“很熟悉而有感情”的意味。
例如:“她亲切地告诉着弟兄们,她可以独自一个人守在这儿,她自有对付那班东西的方法”(《叶紫选集》);“毛主席安详地坐在沙发里,是在中南海接待外宾?还是在和青年一代亲切谈心?”(《人民文学》,1977,9);“事隔几十年,那情景,那形象,带着鲜亮的色彩、亲切的声音……来到眼前”(臧克家:《诗与生活》);“一个个亲切的影子在眼前活现,追忆往事,怀念故人,我心怅然”(同上)。
“亲近”强调关系很接近,彼此感情上没有什么距离或隔阂;意思不如“亲切”重。
例如;“我们就象吃着一个井台上的水,那样亲近”(孙犁:《风云初记》);“这里的每一棵草木,每一条小河,每一块石头,对于勘探者都是亲近的,可以理解的”(《一九五八年散文特写选》)。
“亲近”常用作动词,表示“亲密地接近(人)”的意思(如说:“不去亲近那毫不亲密的圣人,正是当然的事”〔鲁迅:《且介亭杂文二集》〕)。
这种用法的“亲近”,和“亲切”没有同义关系。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..