拜见bàijiàn 拜会bàihuì 拜谒bàiyè
动词。
表示拜访会见。
“拜见”有尊敬、庄重的态度色彩;一般用于访问长辈、有威望者或上级。
例如:“在回莫斯科之前,齐同志要去向她父亲告别,我便要求去拜见他的父亲”(郭沫若:《洪波曲》);“瑞宣永远愿意从书本上钦佩着者的学问,而不肯去拜见着者——他觉得那有点近乎巴结人”(老舍:《四世同堂》,上卷)。
“拜会”有讲礼仪的、客气的态度色彩;一般用于外交场合和礼节性的社交场合。
例如:“我们到了多伦多,在住处稍稍休息整顿之后,即驱车往市政府拜会市长”;“民政厅长陶履谦,财政厅长尹任先……拜会我们”(郭沫若:《洪波曲》)。
“拜谒”有恭敬、崇仰和严肃的态度色彩,一般只用于访问高级长官和德高望重的着名人物;是书面语用词;但偶尔可用于庄重场合的口语,有书面语色彩。例如:“我们一行四人,齐往元帅府拜谒孙先生”;“他大概今天下午就会来昌平拜谒阁下”(姚雪垠:《李自成》,第一卷中册)。
“拜谒”在表示“怀着敬意瞻仰(陵墓、碑碣)”时(如说:“中共代表团今天上午在贝尔格莱德拜谒了铁托墓”),和“拜见”“拜会”没有同义关系。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..