唱chàng 歌唱gēchàng 歌gē
动词。
表示口中发出带曲调乐音的词句。
“唱”是通用于口语、书面语和各种场合的常用词,无特殊色彩。例如:“我刚才听见小玲唱的歌,我高兴。唱得真好”(艾明之:《她和她的歌》);“我们唱起歌来欢迎新造的太阳吧”(《沫若文集》,第一卷);“幽婉的歌声呀!你再唱下去吧”(同上)。
“歌唱”含有“带激情而唱”的意味和庄重的态度色彩,用于正式的或郑重的场合。例如:“为欢庆祖国的新解放,迎接幸福的明天,一个个合唱队登台纵情歌唱”;“在延安,《国际歌》就是被最庄严最普遍地歌唱的”(吴伯箫:《歌声》);“但我坦然,欣然。
我将大笑,我将歌唱”(鲁迅:《野草·题辞》)。
“歌”含有“带感情、意兴而唱”的意味;是文言词,比较典雅,有较浓厚的书面语色彩,口语里一般不用。例如:“春玲望着这瑰丽奇幻的景色,心旷神怡,真想放声高歌”(冯德英:《迎春花》);“百万工农齐踊跃,席卷江西直捣湘和鄂。
国际悲歌歌一曲,狂飙为我从天落”(毛泽东:《蝶恋花·从汀州向长沙》)。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..