方法fāngfǎ 办法bànfǎ 法fǎ 法子fázi
名词。
指进行工作、处理事情或解决某种问题所采取的门路、方式、程序和手段等。
“方法”着重于一定的门路、程序,强调应能合理地认识现象和处理矛盾;用于较正式或郑重的场合;常同“工作”“学习”“教学”“研究”“领导”等词直接组合连用。例如:“要把事情办好,必须讲究工作方法”;“学习方法就是认识客观事物的方法”(《光明日报》,1979.3.27);“从群众中集中起来又到群众中去,以形成正确的领导意见,这是基本的领导方法”(《毛泽东选集》,第三卷)。
“办法”着重于一定的方式、手段,强调应能有效地解决问题,一般用于事情如何具体去处理的情形和较为郑重的场合;不能连接在“工作”“学习”“教学”“研究”等词后面。
例如:“我们马上得走,可是没买上车票,你能给我们想个办法吗?”;“他想了办法,把设备分三大部分搬,两天就搬完”(徐迟:《哥德巴赫猜想》);“现在积案很多,为了及时处理,必须采取分级、分部门处理的办法”(《光明日报》,1979.3.25)。
“法”在意思上或者和“办法”一致,或者和“方法”一致;用在书面语中时往往有文言色彩而比较郑重,出现在口语中时则不一定那样郑重,意思较轻,且须跟在“没”或其他单音动词之后;多同单音词组合。
例如:“腌制松花,主要须使石灰、泥、谷壳等比例恰当,其法似无难学之处”;“中国多暗箭,挺身而出的勇士容易丧命,这种战法是必要的罢”(鲁迅:《两地书·第一集北京·二》);“我没法跟你一块去了”;“实际问题是他们非要不可,咱们总得想个法应付过去”(茅盾:《腐蚀》)。
“法子”和“办法”意思一致;多在口语里使用词,有口语色彩,不一定用于郑重的场合;不能连接在“工作”“学习”“教学”“研究”等词后面。
例如:“抢着买的人挤一大堆,没法子买了”;“我不是存心叫你们难过,实在是没有别的法子”(欧阳山:《三家巷》);“母亲很为难,没有法子想”(鲁迅:《社戏》);“先生,可有甚么法子能在苦药中加点糖分,令人不觉得苦辛的苦辛?”(许广平语,《两地书·第一集北京·一》)。
- 欢迎来到文学艺术网!