感动gǎndòng207感gǎn207
动词。
表示因受外界事物的影响、刺激而发生比较强烈的感情活动,产生同情、向慕、钦佩或感激之情。
“感动”强调深有感触,内心被强烈打动;通用于书面语和口语。
例如:“晋察冀边区的军民,凡亲身受过白求恩医生的治疗和亲眼看过白求恩医生的工作的,无不为之感动”(《毛泽东选集》,第二卷);“鲁迅看到宋庆龄充满革命战斗情谊的信后,十分感动”(鲍昌、邱文治:《鲁迅年谱》,下卷);“他听了你这些话,感动得流眼泪”。
“感”没有“感动”的意思那么强烈和明晰;是文言词,有书面语色彩;较少使用,一般用于和“所”“善”等搭配的文言格式里;进入固定词组“多愁善感”。
例如:“对此深有所感”;“好呵,好呵,换成副女人心肠啦,多愁善感的”(《小说选刊》,1982,1)。
为您推荐
占zhàn585占据zhànjù585 占有zhànyǒu585
动词。
表示处在或属于某种状况。
“占”适用于口语和俗白文字,有口语色彩;常同“优势”“劣势”“上风”等搭配。
例如:“家庭成分、父母的社会地位和本人的相貌、才..
战场zhànchǎng 战地zhàndì 疆场jiāngchǎng 沙场shāchǎng
名词。
指两军交战的场所。
“战场”和“战地”都强调指的是作战的地方。“战场”通用于口语、书面语和各种场合,较为常用,又可比喻来用;“战地”多..
战线zhànxiàn366阵线zhènxiàn
名词。
指和敌方作战交火的接触线;常比喻为一定的集体战斗力量或一定事业、活动的斗争领域。
“战线”强调发生战斗的地方。例如:“如果照这样打下去,再打它两次、三次、四次,敌人..
张望zhāngwàng 观望guānwàng
动词。
表示向远处或较广、较远的四周围看。
“张望”强调有意识地看;含有“期盼发现什么新情况或新东西”的意味。例如:“老太太每夜听见窗外有人喷水的声音,便起了疑心,叫醒婢女一..
招待zhāodài 款待kuǎndài 款kuǎn
动词。
指对客人表示欢迎并备办食品如茶点、糖果或饭餐等请客人吃,或者还给以其他生活上的待遇。
“招待”使用的范围较广,大小场合都可以用,客人可以是尊贵的,也可以是一般的,..
招揽zhāolǎn 招徕zhāolái
动词。
表示在营业中凭借吸引人的特点、条件来招引(顾客或观者)。
“招揽”含有争取到自己这方面来的意味;用于人,也可表面上用于生意而实际上仍是要招引顾客。例如:“当阿雪第一次站..