第七回是在麻叶洞
第七回是在麻叶洞。洞口大如斗,洞外水流湍急,只能伏水而入。徐霞客脱去外衣像蛇一样爬行,背磨腰贴,肌肤被刮擦得生疼。向西有一处缝隙,于是爬行上去,突然豁然开朗。平坦如榻,平平整整。顶上有石,如同莲花倒垂,结成宝盖,莹润洁白。四周的山石轻红,如同桃花。
这样一个曾经在绝望深渊里赞扬希望、在遭遇死亡时展现生命美好的女人,当亲情和爱情都随风而逝,终于,无奈地选择了投身大海,将32岁的年轻生命化为广阔大海里的一朵浪花。诗人的寂寞总会伴着海水蒸发,诗人的爱情被一浪一浪掩..
英格丽·琼蔻曾经无比向往远方的欧洲。但后来她亲自到了欧洲之后,逃离到法国巴黎的黑人作家尼克西却眼含热泪,一字一顿地对她说:“欧洲,只可能是欧洲人的天堂,永远不是非洲人的家。”万分失望的英格丽·琼蔻回到了南非。不..
1994年,曼德拉成为南非第一位民选的黑人总统。在第一次对南非议会的演讲中,76岁的曼德拉朗诵了《尼昂加死去的孩子》这首诗,读着读着,他的泪水不禁涌出。读完全诗,曼德拉环顾全场,缓缓地说:“这是我最喜欢的诗。”这首感人肺..