定风波4(宋词点评)


【原文】: 莫倚能歌敛黛眉,此歌能有几人知?他日相逢花月底,重理(4)?。
【意译】: 你别依仗着现在能歌善舞便对我不断地皱眉,好似厌烦透了。

你所唱的这首美妙的歌曲是我专门为你写的,世上能有几个人知道这首歌的真意?待有朝一日我们在花前月下重逢时,你要好好想想我们这段情意,应该记住作为你保留曲目的这首好歌是怎么来的。

城头传来的恼人更鼓声,在催促我赶紧起来。

此时,我不禁想起了那首忧伤的《惜分飞》曲,可是,薄情寡义的你又怎能理解这首词中深深的情意?别抱怨我拿酒杯,醉醺醺地把你一把推开,我今天定要一醉方休。马上就要分别了,明天即使再喝酒,还有谁为我把酒持盏?。
【点评】: 这首词写痴心汉和薄情歌妓分别时的心理感受。

上片写离别在即,但歌妓并无缱绻之情,痴心汉有一种说不清是眷恋还是恼怒的感情。下片主人公自诉苦情,把借着醉意发泄抑郁之情和似醉非醉时的那种失落感描摹得维妙维肖。

为您推荐

定风波16(宋词点评)

【词题】:三月七日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余不觉。 已而遂晴,故作此词(7)。。 【意译】: 朋友们,且不必理会风吹树林、雨打树叶的声音,我们不妨吟诗放歌、漫步而行。 我手拄竹杖、脚穿草鞋,步伐轻快,简直胜过骑..

定风波13(宋词点评)

【词题】:次高左藏使君韵(9)。。 【意译】: 荒蛮偏远的黔中上空大概漏了,入秋以来连连暴雨,遍地积水。 屋宇好似漂浮水上的船,我只能整天困在这条“船”上。到了重阳节那天,天终于放晴了,真让人喜出望外。 为了不辜负老..