感皇恩19(宋词点评)


【原文】: 兰芷满汀洲(7)。。
【意译】: 江边的小洲长满了芳草,撩人的柳丝在和风中轻轻摇曳,不时随风飘荡到路中。

她款款地走来了,轻盈的脚步带起了一缕细微的芳尘。她一边迎着我走来,一边深情地注视着我,那双明亮的眼睛犹如秋水,顾盼生情;终于走到一起了,她举手整了整云鬟,秀眉间却有一丝哀伤。

千言万语,脉脉深情,一时不知从何说起。微风吹动着漫天的柳絮,仿佛在诉说着无尽的离愁。终于,她还是解舟飘然南渡而去。

回首两人携手同游的旧踪,青山重叠,云水无数。她现在会在哪里呢?也许会栖住在百花深掩的朱门大户里,但那又在什么地方呢?梅子已经半黄,傍晚时候,绵绵的雨丝轻落门帘,就像我满腹无法排解的愁绪。且让我把这深深的离愁托付给就要离去的春光一起带走吧。




【点评】: 这首词写送别恋人,难舍难分。全篇没有什么警句妙语,但细加品味,则觉其语浅情深,清疏淡雅,意蕴隽永,别有一番风味

为您推荐

夜合花18(宋词点评)

【原文】: 柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎(5),花房夜久,各自思量。。 【意译】: 每到春天,黄莺就会躲在柳阴丛中尽情啼唱,仿佛柳丝勾住了它的歌魂;蝴蝶会在百花园里欢快起舞,似乎在梦中都能闻到花香。 然而此刻,我却因为春愁..

蝶恋花7(宋词点评)

【原文】: 欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。 红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨(6)。 。 【意译】: 春天来了,我想脱去点衣服,但此时还有几分寒意。 墙外春光无限,我却放下了帘幕,把自己闭锁在庭院深处。不知外面娇艳的..

采莲令16(宋词点评)

【原文】: 月华收,云淡霜天曙。 西征客、此时情苦。翠娥执手(6),寒江天外,隐隐两三烟树。 。 【意译】: 月亮已经收起它的清辉,天色渐渐放亮,淡淡的云彩,映衬着满地的寒霜。 此时此刻,将要远行的游子,心情无比愁苦。美丽的..

千秋岁3(宋词点评)

透碧霄3(宋词点评)

【原文】: 权兰舟(5)。 但春风老后,秋月圆时,独倚西楼。。 【意译】: 一叶扁舟已经靠岸,船上所载的全都是说不尽、道不完的离愁。 江水澄净,有如白色的绸带,将迅速地把行船送向遥远的天边;群山连绵,好似曲折的屏风,无情地..

双双燕18(宋词点评)

【词题】:咏燕 【原文】: 过春社了(5),看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。 。 【意译】: 春社已过,燕子飞回来了。 它们穿过重重帘幕飞进屋里,去年的旧巢已经落满了尘埃。燕子拍打..

尉迟杯11(宋词点评)

【原文】: 隋堤路(4),仍惯见珠歌翠舞。 如今向、渔村水驿,夜如岁、焚香独自语。有何人、念我无聊,梦魂凝想鸳侣。。 【意译】: 运河河水宽广渺远。 天色渐晚,暮霭浓密,堤畔的柳树笼罩在一片烟雾之中。月光淡淡地洒在河..