贺新郎3(宋词点评)


【词题】:赋琵琶


【原文】: 凤尾龙香拨(10)。弹到此,为呜咽。


【意译】: 这凤尾槽琵琶用名贵的檀香木做成,以龙香木为拨,当年杨贵妃曾经用过;但自从天宝年间“安史之乱”惊破《霓裳羽衣曲》后,又有多少岁月过去了?一代盛世已成历史。

最痛苦的莫过于浔阳江头的客子,画船将发,忽闻水上琵琶声,勾起他满腹哀愁,无限幽恨。汉代王昭君出塞时,天上黄云成阵,马前积雪茫茫,她远嫁离家三万里的塞外,回首汉宫昭阳殿,只见孤鸿远飞,隐没在天际,虽然琵琶能理解昭君的心情而化作悲音,但她心中的愁恨实在难以说尽。

北国辽阳信使怎么竟断了音信,深闺琐窗寂寥孤寒,闺中少妇思念着征人,轻轻地弹奏起琵琶诉说衷肠,泪流满面。

她情意无限,手指飞快地来回拨弄着琴弦,弹起了一曲哀怨的《梁州曲》。千百年的往事,如浮云、似风烟,转眼都已消失了。再也没有听到唐玄宗时琵琶高手贺怀智技镇全场的消息,想来沉香亭也已经失去了昔日的繁华,盛事不再。

琵琶弹到这里,只能化作悲哀的呜咽之声。。


【点评】: 这首词以琵琶为中心,组织起许多有关的历史故事,从而引申出对人生的不幸以及千古史事的感慨。上片例举杨贵妃之幽恨、白居易之沦落、王昭君之离愁等悲剧故事,借典故的多面暗示性,写历史兴亡之感叹;下片借思妇怀人,抒思乡之情,并进一步感慨千古盛衰史事,使人自然联想到宋朝从汴京的极盛到南渡后的盛衰变化

为您推荐

贺新郎16(宋词点评)

【原文】: 乳燕飞华屋(11)。。 【意译】: 小燕子在华美的房屋里悄悄地独自学飞,屋里没有人,显得格外寂静。 槐树的树阴随着阳光渐渐偏移,已经是午后了。傍晚时,天已清凉。 一个美人刚刚浴毕,她手里拿着一把生丝织制的白..

贺新郎8(宋词点评)

【词题】:别茂嘉十二弟(9)。 谁共我,醉明月?。 【意译】: 绿树丛中传来了伯劳鸟悲伤的啼叫声,更让人不堪忍受的是,这边鹧鸪的哀鸣刚刚停歇,那边又响起了杜鹃凄切的声音。 在这鸟儿的悲鸣声中,春天匆匆归去,无影无踪;百花凋..

贺新郎7(宋词点评)

【原文】: 睡起流莺语,掩苍苔、房栊向晚(7)?。 【意译】: 在黄莺鸟清丽的鸣叫声中,我午睡起来,拉开窗帘一看,天色已经晚了。 庭院里青苔片片,落花无数。暮春时节,春风吹尽了残花,可是谁也没有去注意,只有杨柳在微风中自顾摆..