戚氏17(宋词点评)


【原文】: 晚秋天,一霎微雨洒庭轩。

槛菊萧疏,井梧零乱(13)。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。


【意译】: 晚秋时节,一阵细雨轻轻打湿了驿馆庭院的栏杆。

栏杆边的菊花已经枯萎萧疏,院中高高的梧桐树也已经零落,瑟瑟的西风中飘荡着几缕残烟。这景色真让人感到凄凉苦楚。遥望江关,夕阳斜照,暮色中飘过几团灰色的愁云。

想当年宋玉就是在这样的情景下,发出了“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰,憭慄兮若在远行,登山临水兮送将归”的伤感。

道路遥远,行人凄楚,甚至连陇头潺潺的流水声,也都已经听厌。正值秋蝉在败叶中呻吟,蟋蟀在衰草间哀鸣,此起彼伏,上下响应,更让人平添忧烦。

一个人在这孤零零的驿馆客舍里,简直度日如年。风渐渐变冷,露也结成了霜,不知不觉,已是天快亮的时候了。

仰看长天如洗,银河清澈,皓月明媚,不由地引起我思绪绵绵。漫漫长夜中,面对如此景色,怎堪屈指一一回想以前的时光。这一生,功不成,名不就,禄未得,大好的青春年华,一年又一年,竟都留在了烟花柳巷、秦楼楚馆。

想当年,汴京城里,风光无限。

那时,我正是风华少年,从早到晚,沉湎于宴乐狂欢。又得一帮狂朋怪友,每每相聚,吹弹歌唱,豪饮烂醉,留连忘返。别后光阴如梭,过去的游乐,而今有如梦中。京城皇都,离开这里有千山万水的路程。为了名利,四方奔波,人已十分憔悴,离愁别恨,更是久久在心头牵缠。唉!再去想这些往事又有何用,只能是平添愁颜,空觉凄惨。

漏滴时移,身上微觉轻寒,只听得城楼上传来几声报晓的号角,凄厉呜咽。我呆呆地坐在窗前,东方欲晓,一盏残灯将灭,换来的是孤身对影,彻夜无眠。


【点评】: 这一词调为柳永自创,全词212字,为宋词中字数仅次于南宋吴文英《莺啼序》(240字)的慢词。

从词中“宋玉悲感,向此临水与登山”来看,当写于湖北江陵,当时柳永外放荆南,已经年过五十,只做个相当于县令的小官,心情自然十分苦闷。这种情绪在这首词里得到充分的体现。



词分三片。在时间上,从傍晚到深夜,直至翌日破晓,脉络井然,有条不紊;在布局谋篇上,首先描述庭院及旅途中凄苦的景象,然后引出对往昔放荡生活的回忆,最后回到天涯孤客、抱影无眠的现实。景、情、事穿插交织,浑然一体。由于词人对羁旅行役有切身体会,所以写来景真、情真,格外感人,再加上他精通音律,所以才能创作出这样一首声情并茂、体制繁复的新声来。南宋王灼在《碧鸡漫志》中引前人语云:“《离骚》寂寞千载后,《戚氏》凄凉一曲终。”评价之高,由此可见。



为您推荐

宴清都17(宋词点评)

【词题】:连理海棠(15)。。 【意译】: 连理海棠的树干恰似鸳鸯双柱,支起了彩绣幕帐般的锦簇花团。 枝上粉红的海棠茂密繁盛,亲密无间,更似彩云低垂,垂护于这株秦中的名树。连理海棠的树根交叉倚靠,树梢交合相并,紧密互连,那..

瑞龙吟14(宋词点评)

【原文】: 章台路(13),探春尽是、伤离意绪。官柳低金缕,归骑晚、纤纤池塘飞雨。 断肠院落,一帘风絮。。 【意译】: 京城繁华的章台路上,枝头上的梅花刚褪去粉色,娇艳的桃花又开始绽出新蕊。 这条舞榭歌台集聚的花柳巷,而今..

兰陵王4(宋词点评)

【词题】:丙子送春(16),共夜语。 。 【意译】: 送走了美好的春天。 春去后,人间世界已是走投无路。飘摇的秋千外,青青的春草无边无际,远接天涯。是谁遣使漫天风沙搅得美丽的南国水乡昏天黑地?那种对春天的依依不舍是一种..

永遇乐4(宋词点评)

贺新郎8(宋词点评)

【词题】:别茂嘉十二弟(9)。 谁共我,醉明月?。 【意译】: 绿树丛中传来了伯劳鸟悲伤的啼叫声,更让人不堪忍受的是,这边鹧鸪的哀鸣刚刚停歇,那边又响起了杜鹃凄切的声音。 在这鸟儿的悲鸣声中,春天匆匆归去,无影无踪;百花凋..

六州歌头17(宋词点评)

【原文】: 长淮望断(15),忠愤气填膺,有泪如倾。 。 【意译】: 顺着已变成边界的千里淮河极目遥望,平野茫茫,草木葱郁,河岸一线看不到任何防守的要塞。 秋风劲吹,河对岸,敌军奔走操练,尘土飞扬;而南岸我方边境却是悄然寂静。此..

宝鼎现17(宋词点评)

【词题】:春月 【原文】: 红妆春骑,踏月影竿旗穿市。 望不尽、楼台歌舞,习习香尘莲步底。箫声断、约彩鸾归去(15)。。 【意译】: 盛妆的妇女们坐上宝马香车,披着皎洁的月光缓缓出游,车上的旗帜在穿过街市时迎风舒展。..