莺啼序13(宋词点评)


【词题】:春晓感怀


【原文】: 残寒正欺病酒,掩沉香绣户。

燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树(14),怨曲重招,断魂在否?。
【意译】: 春寒未尽时,我病酒恹恹,愁上加愁,只好闭门独处。

今年的燕子来晚了,直到现在才飞入西城,燕语呢喃,仿佛向人们诉说春光已经所剩无几了。清明节过后,游春的画船仿佛把热闹的景象和西湖上的美景也一起载走了,只剩下晴日云烟下的宫苑绿树。

羁旅之情,如风中飞絮,四处飘荡,无边无际。

我在西湖畔住了十年。

那时,常常将马系在柳树下,追赏娇红飘尘、雾杨烟柳的美好湖光山色。记得那一次,沿着落花飘香的溪水溯流而上,渐渐追随到她的住处,幸有锦儿偷偷为我传递她的情愫。背倚银屏,我们尽情享受幽会的柔情蜜意,可惜春光无限而美梦短暂;她唱着深情的《金缕曲》,泪断红颜,粉泪沾湿了歌扇。傍晚时,我们漫步湖边,游人已经散尽,堤上一片空寂。

夕阳西下,我们无心欣赏美丽的西湖景色,一切都归还给闲鸥野鹭尽情享用。



时光如逝,花落草长,又到了暮春时节,可是我却仍然客居在水乡。待我重回西湖六桥寻访时,她已杳无音讯。过去的情事就像落花委地,她的玉骨已经埋在西湖边上,坟上的花草也已不知经历了几番风雨。

想当年,她那秋水盈盈的美目四下顾盼,连旖旎荡漾的水波也因之妒嫉;她那浅淡婉曲的蛾眉,令远山也自感羞愧。那天晚上,渔火点点,我们泛一叶扁舟,栖宿于充满诗情画意的春江上,那情景,真好像王献之在渡口迎接桃根、桃叶姐妹。

我来到她从前所住的青楼前,往事恍如在目,临别时在壁上和泪题诗,如今已字迹暗淡,满是尘土。

站在高亭上极目远望,草色青翠,绵延天涯,可叹我已是鬓发半白。私下点检一下亡妾的遗物,她给我的手帕上还留有离别时的眼泪和欢情时的唾痕。睹物思人,伊人如凤折翅,迷失不归;而我则如孤鸾,懒于再在破镜前歌舞。我想写一封信抒发心中郁积的愁恨,可是蔚蓝的天空中和辽阔的大海上,却看不到可以传书的鸿雁,我能寄向何处!漫漫的相思之情,只能倾入一曲哀伤的筝乐。千里江南,都是伤心之处,我重弹一遍幽怨的招魂曲,能把她的灵魂招回来吗?她的灵魂究竟在什么地方呵。




【点评】: 按夏承焘先生“其时春、其地杭者,则悼杭州亡妾”(《吴梦窗系年》)的说法,这首词当为悼念杭妾之作。

词中的内容虽然不外乎男女欢遇,但写得含蓄不露,蕴藉空灵,毫无秽俗之语。全词分四段。第一段写暮春之怀;第二段追忆昔日西湖畔的欢情;第三段叙故地重游、人去事非的伤感;第四段抒发深深的悼念情怀。各段层次分明,脉络清晰,整齐中有开合变化,又承转照应。《莺啼序》共二百四十字,是词中最长的调子。没有娴熟的技巧和深厚的功力,绝难驾驭。



为您推荐

浣溪沙4(宋词点评)

【原文】: 门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁,玉纤香动小帘钩(1)。 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞,东风临夜冷于秋。。 【意译】: 梦中我又回到了旧游之地。 花团锦簇,春意浓郁,花丛深处掩藏着那扇我熟悉的门。夕阳默默地..

思远人19(宋词点评)

【原文】: 红叶黄花秋意晚,千里念行客。 飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得? 泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来(1),此情深处,红笺为无色。 。 【意译】: 秋霜染红了林叶,晚菊争吐着金蕊,看到这深秋特有的景色,我不由想起..

卜算子19(宋词点评)

【原文】: 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休(2)?只愿君心似我心,定不负相思意。 。 【意译】: 我住在浩荡东去的长江上游,你住在宽广壮阔的长江下游。 我日日夜夜思念着你,虽不能和你..

如梦令12(宋词点评)

浣溪沙12(宋词点评)

【原文】: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊(1)。。 【意译】: 斟上一杯浓郁芳香的美酒,举杯唱一遍新填上词的曲子。 这情景,仿佛和去年一样,同是这暮春时节,..

生查子7(宋词点评)

【原文】: 关山魂梦长,塞雁音书少。 两鬓可怜青,只为相思老。 归傍碧纱窗,说与人人道(2),不似相逢好。 ”。 【意译】: 关山漫漫,天高地阔,思归的愁梦一个接一个。 我独在边塞,山高水远,很少能收到家信。两鬓虽黑发青青,可..

霜天晓角6(宋词点评)

【词题】:梅 【原文】: 千霜万雪,受尽寒磨折。 赖是生来瘦硬,浑不怕、角吹彻(2),如何共、海棠说。。 【意译】: 受尽霜冻冰雪的千万次摧打、三九严寒的种种折磨,梅花生来瘦硬的枝条,就像一副天生的铮铮铁骨,丝毫无惧,哪怕..