莺啼序13(宋词点评)
【词题】:春晓感怀
【原文】: 残寒正欺病酒,掩沉香绣户。
燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树(14),怨曲重招,断魂在否?。
【意译】: 春寒未尽时,我病酒恹恹,愁上加愁,只好闭门独处。
今年的燕子来晚了,直到现在才飞入西城,燕语呢喃,仿佛向人们诉说春光已经所剩无几了。清明节过后,游春的画船仿佛把热闹的景象和西湖上的美景也一起载走了,只剩下晴日云烟下的宫苑绿树。
羁旅之情,如风中飞絮,四处飘荡,无边无际。
我在西湖畔住了十年。
那时,常常将马系在柳树下,追赏娇红飘尘、雾杨烟柳的美好湖光山色。记得那一次,沿着落花飘香的溪水溯流而上,渐渐追随到她的住处,幸有锦儿偷偷为我传递她的情愫。背倚银屏,我们尽情享受幽会的柔情蜜意,可惜春光无限而美梦短暂;她唱着深情的《金缕曲》,泪断红颜,粉泪沾湿了歌扇。傍晚时,我们漫步湖边,游人已经散尽,堤上一片空寂。
夕阳西下,我们无心欣赏美丽的西湖景色,一切都归还给闲鸥野鹭尽情享用。
时光如逝,花落草长,又到了暮春时节,可是我却仍然客居在水乡。待我重回西湖六桥寻访时,她已杳无音讯。过去的情事就像落花委地,她的玉骨已经埋在西湖边上,坟上的花草也已不知经历了几番风雨。
想当年,她那秋水盈盈的美目四下顾盼,连旖旎荡漾的水波也因之妒嫉;她那浅淡婉曲的蛾眉,令远山也自感羞愧。那天晚上,渔火点点,我们泛一叶扁舟,栖宿于充满诗情画意的春江上,那情景,真好像王献之在渡口迎接桃根、桃叶姐妹。
我来到她从前所住的青楼前,往事恍如在目,临别时在壁上和泪题诗,如今已字迹暗淡,满是尘土。
站在高亭上极目远望,草色青翠,绵延天涯,可叹我已是鬓发半白。私下点检一下亡妾的遗物,她给我的手帕上还留有离别时的眼泪和欢情时的唾痕。睹物思人,伊人如凤折翅,迷失不归;而我则如孤鸾,懒于再在破镜前歌舞。我想写一封信抒发心中郁积的愁恨,可是蔚蓝的天空中和辽阔的大海上,却看不到可以传书的鸿雁,我能寄向何处!漫漫的相思之情,只能倾入一曲哀伤的筝乐。千里江南,都是伤心之处,我重弹一遍幽怨的招魂曲,能把她的灵魂招回来吗?她的灵魂究竟在什么地方呵。
。
【点评】: 按夏承焘先生“其时春、其地杭者,则悼杭州亡妾”(《吴梦窗系年》)的说法,这首词当为悼念杭妾之作。
词中的内容虽然不外乎男女欢遇,但写得含蓄不露,蕴藉空灵,毫无秽俗之语。全词分四段。第一段写暮春之怀;第二段追忆昔日西湖畔的欢情;第三段叙故地重游、人去事非的伤感;第四段抒发深深的悼念情怀。各段层次分明,脉络清晰,整齐中有开合变化,又承转照应。《莺啼序》共二百四十字,是词中最长的调子。没有娴熟的技巧和深厚的功力,绝难驾驭。