【原文】: 谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。
日日花前常病酒(3),为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。。
【意译】: 谁说我早已摆脱了闲情愁绪的困扰?这种忧伤一直深深郁结在我的心底。
每当春光明媚、春色满园,我无尽的伤感和愁绪仍旧盈怀。为排遣这恼人的春愁,我每天在花丛里喝得烂醉。
酒力的折磨使我愁上加愁,对镜自照,眼看着原本红润的容貌日渐消瘦。
河边芳草碧绿,堤上垂柳飘拂。
春草垂柳年年都有新绿,可为什么每年此时,我都要生出新的愁绪?独自伫立在小桥上,任习习的晚风吹拂我的衣袖。万籁俱寂,游人们早已归去,只有旷野边际的丛林上空,孤零零地垂挂着一弯新月。
。
【点评】: 这首词写春愁,千回百转,含蓄委婉。
低沉的格调,表达了词人长存于心的惆怅和孤寂。“何事年年有”句,既是对首句的照应,更是对主题的重振和强调;结句“平林新月”如一幅韵味深长的国画,而景色的凄清正是词人落寞情怀的写照。
为您推荐
【原文】: 红笺小字(2),绿波依旧东流。。
【意译】: 铺开精美的红色信笺,用密密麻麻的蝇头小字,尽情地倾诉平生的爱慕之意。
我想请大雁捎信,可是鸿雁奋飞,高在云霄;我想请鱼儿寄送,可是鱼儿潜游,深在水底。我的这番蜜意柔..
【原文】: 群芳过后西湖好(3),双燕归来细雨中。
。
【意译】: 颍州西湖的风景,即使在烂漫的百花凋谢之后,依然那样美好。
满地都是飘零的花瓣,漫天飞舞的柳絮迷迷蒙蒙,湖边的栏杆外,千万条柳丝在终日的和风中轻曳漫舞。
..
【原文】: 日日惜春残,春去更无明日(4)。
。
【意译】: 一天又一天,我每天每日、无时无刻不为暮春的景色而怜惜,春天就要离去了,她从不因为人们的惋惜而等到明日。
我想在醉梦中留住春天,但又怕醒来后更加落寞无聊。
四..
【原文】: 金风细细(4)。。
【意译】: 金秋时节,清风悠悠,梧桐树叶随着细风一片接着一片慢慢地飘下。
我稍尝了几盅新酿的美酒,不一会儿就感到了醉意。不知不觉间,竟在精致小巧的轩窗下,舒舒服服地睡着了。
浓睡醒来,已..
【原文】: 留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污(4)。。
【意译】: 春天就要走了,连黄莺儿费尽巧舌,苦苦相劝,也没能留住。
昨夜一阵风雨,南园里便万花凋谢,残红满地,有如一幅污损了的宫锦。
早上起来,听到歌女正在弹奏..
【词题】:咏梅
【原文】: 驿外断桥边(3)。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
。
【意译】: 驿站外面那荒凉的断桥边上,一株寒梅默默地绽开了花朵。
没有人来关心它,也没有人来欣赏它。日落黄昏,暮..