【原文】: 新腔一唱双金斗(3)。
吴天雁晓云飞后,百感情怀顿疏酒。
彩扇何时翻翠袖,歌边拚取,醉魂和梦,化作梅花瘦。。
【意译】: 她唱罢一支新制的曲调,我们一起用金斗畅饮美酒。
正是秋霜初降的时候,她伸出纤纤素手,深情地为我剖开了黄柑。乱红满窗,她倦于窗下引针刺绣,轻轻地唱起一曲又一曲缠绵多情的春词;歌声中,红烛渐渐短小,熏香袅袅,被子已经温暖;如此良宵,真害怕时光就那么轻易消逝过去了。
拂晓时吴地的鸿雁穿过彩云飞去后,我百感交加,情思无限,顿时连酒都喝不下去。
什么时候如果还能见到她翠袖翻舞,彩扇纷飞,我一定要在她的歌声中喝个烂醉,我的醉魂将在梦里化作挺拔瘦劲的梅花,陪伴她在梅树旁翻唱新曲。
。
【点评】: 这首词的主题似为怀念苏州的姬人。全词虽然没有用典,然而意境迷离蕴蓄,思维跳跃往复,显得晦涩朦胧
为您推荐
【原文】: 金风细细(4)。。
【意译】: 金秋时节,清风悠悠,梧桐树叶随着细风一片接着一片慢慢地飘下。
我稍尝了几盅新酿的美酒,不一会儿就感到了醉意。不知不觉间,竟在精致小巧的轩窗下,舒舒服服地睡着了。
浓睡醒来,已..
【原文】: 留春不住,费尽莺儿语。
满地残红宫锦污(4)。。
【意译】: 春天就要走了,连黄莺儿费尽巧舌,苦苦相劝,也没能留住。
昨夜一阵风雨,南园里便万花凋谢,残红满地,有如一幅污损了的宫锦。
早上起来,听到歌女正在弹奏..
【词题】:咏梅
【原文】: 驿外断桥边(3)。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
。
【意译】: 驿站外面那荒凉的断桥边上,一株寒梅默默地绽开了花朵。
没有人来关心它,也没有人来欣赏它。日落黄昏,暮..
【原文】: 新月娟娟(5)。
。
【意译】: 一弯秀美的新月高高悬挂在灿烂的星空中。
寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音;北斗星已经下沉,斗柄与远山衔连相接。我披衣而起,搔首凝神。
月已西斜,但见几条稀疏的梅枝映现..
【词题】:题南剑州妓馆(3),月下时时整佩环。
月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。。
【意译】: 我最害怕登楼倚栏远眺,害怕听到楼阁下小溪的流水声,害怕看到楼阁外的青山。
青山和流水依然如故,而我所思念的美人却一去..
【原文】: 候馆梅残(3),行人更在春山外。
。
【意译】: 驿馆庭院里的梅花已经凋残,溪水桥边的柳树抽出了嫩绿的细枝,春天来了。
和风送暖,青草芳香。我轻轻抖动着马缰,在这怡人的春天启程远行。
离家越远,心中的忧愁就越..