木兰花(1)3(宋词点评)


【原文】: 绿杨芳草长亭路(4)。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。。


【意译】: 在那杨柳依依、芳草萋萋的暖春时节,我恋恋不舍地在长亭为他送别。

薄情的少年郎不知离别之苦,竟那么轻易地抛下我走了。五更的钟声把我从相思梦中惊醒。窗外,下着淅淅沥沥的小雨,初春时节的花瓣,竟也承受不住这伤心分别的泪水,带着离愁落下枝头。



多愁善感的我,把寸寸愁肠化作了千千万万缕相思,也许,薄情寡义反而比绵绵柔情省却许多烦恼和痛苦。

天地虽然宽广,但终会有天涯海角,而我的相思之情却是无边无际,永无穷尽。。


【点评】: 这首词用白描手法叙述相思之情。

没有藻饰,没有典故,但却真切生动地揭示出了主人公的内心世界。最后两句表达出耐人寻思的爱情哲理:虽然受到无情离别的折磨,但仍无怨恨之言。这种忠贞不渝的情感,更增添了这首词的艺术感染力。

为您推荐

木兰花18(宋词点评)

【原文】: 东风又作无情计(2),看尽落花能几醉?。 【意译】: 东风又是如此无情无义地算计着断送春天。 那艳丽娇冶的百花,被它吹得遍地都是,一片狼藉。因为害怕看到春残花落的景象,我躲进高高的楼台,然而,重重的帘幕遮不断我..

木兰花1(宋词点评)

【原文】: 池塘水绿风微暖,记得玉真初见面(5)。。 【意译】: 记得第一次见到天仙般的她,正是池塘里碧波荡漾,水面上和风轻送的暖春时节。 赏花宴上,乐声琮,妙曲轻度,当乐曲由缓入急,她随拍起舞,柳腰飞旋,红袖翻飞,那情景,让人..

木兰花15(宋词点评)

【词题】:次欧公西湖韵(7)。。 【意译】: 深秋时节,白霜满地,淮河已经没有了盛水时的那种汹涌宽阔的气势。 清浅的颍河水缓缓而流,仿佛时刻都会停歇下来。这里曾是恩师欧公泛舟悠游的地方,他当时所写的那些优美雅丽的词..