浣溪沙3(宋词点评)


【原文】: 髻子伤春慵更梳(4)?。
【意译】: 春天来了,我却感到无比的伤心,独守空房,连发髻散乱了也懒得梳理。

晚风料峭,渐渐吹落了庭院里的梅花。仰望天空,淡淡的云彩缓缓飘荡,明月在云缝间时隐时现,洒下疏朗的清辉。一切都是那么的空寂。



玉鸭熏炉里的瑞脑香已经燃尽了,袅袅的香烟也已经消失。

帐顶上垂下的流苏悄悄地遮住了绣有红色樱桃图案的帐幕。闺房里是那么的凄清闲静,即使有珍贵的辟寒犀,它能懂得怎样驱除我心头的寒怯吗?。


【点评】: 这首词的起句,开门见山,点明伤春的题旨。上片借庭院内凄清的景色写伤春的情绪,“淡云来往月疏疏”句,描摹云缝中忽隐忽显的月色,清丽而不失真切;下片渲染闺房中的空寂,意境含蓄隽永,令人涵咏不尽

为您推荐

生查子3(宋词点评)

【词题】:元夕戏陈敬叟(4)。人散市声收,渐入愁时节。。 【意译】: 元宵之夜,大街上五彩缤纷的花灯光芒四射,仿佛连天上的明月都失去了光辉;欢快喧闹的鼓乐声此起彼伏,一直响到天明。 风俗景物还是和往年一样,只是人到中年..

鹧鸪天9(宋词点评)

【原文】: 一点残釭欲尽时(5)。如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。 。 【意译】: 一盏孤灯已经耗尽了灯油,眼看就要熄灭了。 虽只是乍寒初凉时节,但那秋天凄清的气氛已经充满了画屏帷幕之间。夜阑更深,疏雨不断敲打着梧桐..

苏幕遮16(宋词点评)

【原文】: 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水,芳草无情(3),夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。。 【意译】: 湛蓝的天空飘浮着白云,广阔的原野铺满了枯黄的落叶。 浓重的秋色与..

青门引12(宋词点评)

临江仙16(宋词点评)

【词题】:夜登小阁忆洛中旧游(5)。古今多少事,渔唱起三更。 。 【意译】: 回想当年在洛阳午桥上宴饮,在座的大多是出类拔萃的名士豪杰。 皓月当空,流水轻淌,倒映在水面上的明月好像和河水一起静静地流去了。幽静的杏花苑..

八归12(宋词点评)

【原文】: 秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独(6)。 只匆匆残照,早觉闲愁挂乔木。应难奈故人天际,望彻淮山,相思无雁足。。 【意译】: 秋天的江面上细雨空蒙,江水萦绕着清冷的沙洲,我伫立在画阁上俯瞰这空旷肃杀的秋景,不由愁苦..

花犯8(宋词点评)

【词题】:水仙花 【原文】: 楚江湄(7)。 幽梦觉、涓涓清露,一枝灯影里。。 【意译】: 好似在楚江岸边,又一次见到了湘妃凄楚的身影。 水仙凝睇含泪,默默无语,带着淡淡的春意。她空自独立于东风中,美好的情思能向谁诉说..