【原文】: 乍暖还轻冷(4),入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。。
【意译】: 天气刚刚暖和起来,可早晚还有些寒意。
今天忽然来了一场风雨,直到晚上才停息。快到清明节了,庭院里,长廊上,显得格外冷落。花谢春残,哀伤难遣,我不禁又多喝了几杯,和去年一样,又得了伤春病。
晚风送来了城楼上悲凉的号角声,把我从醉中惊醒。
入夜了,幽深的庭院,道道大门紧闭,显得更加寂静。溶溶的月光将隔墙秋千的影子,轻轻地映到院落里,可是我却没法见到荡秋千的她,教我怎能忍受!。
【点评】: 对景伤情,是旧体诗词中常见的主题。
这首词写作者酒后的寂寞惆怅,伤春的情绪层层深入。至“隔墙送过秋千影”使全词跌宕有致,意趣无限。张先词中,用“影”字的佳句有六。从艺术角度而言,此句比起张先自选的“三影”之句毫不逊色,故后人以为将本句与“云破月来花弄影”,以及词人86岁时所作《木兰花》中“无数杨花过无影”合称“三影”最佳。
为您推荐
【词题】:夜登小阁忆洛中旧游(5)。古今多少事,渔唱起三更。
。
【意译】: 回想当年在洛阳午桥上宴饮,在座的大多是出类拔萃的名士豪杰。
皓月当空,流水轻淌,倒映在水面上的明月好像和河水一起静静地流去了。幽静的杏花苑..
【原文】: 秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独(6)。
只匆匆残照,早觉闲愁挂乔木。应难奈故人天际,望彻淮山,相思无雁足。。
【意译】: 秋天的江面上细雨空蒙,江水萦绕着清冷的沙洲,我伫立在画阁上俯瞰这空旷肃杀的秋景,不由愁苦..
【词题】:水仙花
【原文】: 楚江湄(7)。
幽梦觉、涓涓清露,一枝灯影里。。
【意译】: 好似在楚江岸边,又一次见到了湘妃凄楚的身影。
水仙凝睇含泪,默默无语,带着淡淡的春意。她空自独立于东风中,美好的情思能向谁诉说..
【原文】: 玉台挂秋月(5),无情圆又缺。
恨伊不似余香,惹鸳鸯结。。
【意译】: 她那姣好的容颜好似悬挂在天庭上明净透澈的秋月;光洁的肌肤上淡施脂粉,恰如在梅花上均匀涂上一层雪粉。
她那优美的身姿有如冰玉一般高雅..
【原文】: 伤高怀远几时穷(6),不如桃杏,犹解嫁东风。
。
【意译】: 不知有多少次,我登上高楼,默默怀念远方的情人,这种生离死别的相思之愁,何时才能穷尽?世界上还有什么比我的情意更为深浓!剪不断的离愁别恨,有如随风飘拂的..
【原文】: 风悲画角,听《单于》(8),两眉余恨倚黄昏。
。
【意译】: 凄厉的西风传来了阵阵军中号角的呜咽声,那是城楼上军卒正在反复吹奏着的悲凉的《小单于》曲。
漫天飞雪中,我策马飞奔,寻找驿站投宿,大雪严严实实地覆盖..