【原文】: 风悲画角,听《单于》(8),两眉余恨倚黄昏。
。
【意译】: 凄厉的西风传来了阵阵军中号角的呜咽声,那是城楼上军卒正在反复吹奏着的悲凉的《小单于》曲。
漫天飞雪中,我策马飞奔,寻找驿站投宿,大雪严严实实地覆盖了那座孤零零的小村庄。酒店里的灯火已渐渐幽暗,狂风卷起乱叶敲打在窗户上,不时发出扑扑的声响。忽而又传来群雁凄清苍凉的鸣叫声——它们受惊后,从歇宿的烟气迷蒙的水边飞向密云遮掩的寒空。
依旧是一样的朦胧弯月,然而如今,不管到了哪里,只要看到这月亮,就会使我黯然神伤。
睡梦中,我似乎看到了故乡盛开着报春的红梅,看到了因相思愁苦而憔悴的妻子。试问散发着幽幽清香的梅花,你枝头上的万点花蕾,是否也是来自相思的点点泪痕?每到黄昏,家中的妻子一定会倚靠在屏风边上,微皱起忧愁的双眉,余恨绵绵,深深地思念着远方的我吧。
。
【点评】: 这首词写游子思乡。上片以动写景,着重写声:悲风声、画角声、征骑声、乱叶敲窗声、惊雁哀唳声,声声凄凉,给人一种惊魂未定的感觉;下片以静抒情,着重绘色:淡月、绿裙、啼痕、翠屏,素静典雅,表达了词人对家乡安宁生活的深深眷恋
为您推荐
【词题】:时为嘉禾小倅(6)。。
【意译】: 午后,我手持酒杯,心不在焉地听着几声哀愁悲伤的《水调》乐曲。
酒意醒了,可满腔的愁思仍然难以排解。送得春光归去,这一去要到何日才能回来呢?到了晚上,我百无聊赖,对镜自照,不禁感..
【词题】:北行见杏花(6),会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里有时曾去。
无据,和梦也新来不做。。
【意译】: 眼前这些盛开的杏花,犹如一叠叠冰清玉洁的丝绸,经巧手裁剪成重重的花瓣,还晕染上了淡淡的..
【原文】: 一春长费买花钱(7)。。
【意译】: 整整一个春天,我把钱都花在了踏春赏花上,每天都在湖边喝得烂醉。
坐下的玉骢马对湖边的这条路已经非常熟悉,快乐地长嘶一声,就来到了酒楼门前。春光旖旎,娇艳的红杏散发着阵阵..
【词题】:除夜立春
【原文】: 剪红情,裁绿意,花信上钗股(8),寒消不尽,又相对落梅如雨。
。
【意译】: 用彩纸剪出红花绿叶插在鬓发上,仿佛春风吹得钗股上百花齐放。
除夕之夜,东风缓缓吹拂,送来了新春的消息,又好似不让将尽..
【原文】: 锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏(7)。朱颜空自改,向年年、芳意长新。
遍绿野,嬉游醉眼,莫负青春。。
【意译】: 春草刚刚吐香的时候,游子回到了家中,可是他竟匆匆又要离去,我心中的离愁别绪,犹如陌上的春草,连绵无际..
【原文】: 一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸(5),秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满,佳人无消息,断云远。。
【意译】: 一条小船载着我进入了楚江。
天色将晚,船夫收卷风帆,今夜我们将暂且停泊在楚江南岸。暮色苍茫,远处孤零零的城..