天仙子14(宋词点评)


【词题】:时为嘉禾小倅(6)。。
【意译】: 午后,我手持酒杯,心不在焉地听着几声哀愁悲伤的《水调》乐曲。

酒意醒了,可满腔的愁思仍然难以排解。送得春光归去,这一去要到何日才能回来呢?到了晚上,我百无聊赖,对镜自照,不禁感伤年华一天天地流逝,青春难再。

回首过去,往事已空;瞻望未来,后期难料,徒然留下记忆令人烦恼。

夜色降临,双栖双飞的鸟儿并卧在池边的沙滩上。

月亮破云而出,霎间银辉满地;微风吹过,花枝在月光的照射下不停地摆弄着婀娜的身影。风儿还在不停地吹,我回到屋里,用层层帘幕密密地遮住了摇曳的灯光。

此时已是夜深人静。推想明天,那片片落红,该又要铺满园中的小路了吧。


【点评】: 这是张先的享誉之作。

这天,词人因身体不适,未赴府宴。独自在家,心中愈发惆怅。

晚上,闲步于花园,忽然风起,使他在偶然间捕捉到一个清丽景色,得到片刻的安慰后,又引发“明日落红”的伤感。

词的主旨伤春,无非老调常弹,但其中空灵朦胧之韵味、遣词用字之精妙,令人称绝。

尤其“云破月来花弄影”一句,生动地描绘出云破月出、花影婆娑的景致,是公认的写景名句;再加上词人另两首词作中的“娇柔懒起,帘压卷花影”、“柳径无人,堕风絮无影”句,而自许为“张三影”(见《苕溪渔隐丛话》引《古今诗话》)。

为您推荐

银河忽如瓠子决,泻诸五老之峰前。我疑天仙织素练,素练脱轴垂青天。

【原文出处】:元·杨维桢《庐山瀑布谣》 银河洒落就象瓠子口决口一样,倾泻到五老峰之前。 我怀疑它是织女织的白色的丝绢。这白绢从织机轴上脱落,从青天上直垂下来。这四句诗..

韵绝香仍绝,花清月未清。天仙不行地,且借水为名。

【原文出处】:宋·杨万里《水仙花》 这四句赞美水仙气味芬芳清香,格调高雅绝俗,在百花中堪称首屈一指。 如与那淡素清雅的月华相比,水仙花的色泽亦位居其上。而且水仙是天仙..

天仙子39

天仙子 张先 《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回? 临晚镜,伤流景,往事后期空记省。 沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。 重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明..