【原文】: 锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏(7)。朱颜空自改,向年年、芳意长新。
遍绿野,嬉游醉眼,莫负青春。。
【意译】: 春草刚刚吐香的时候,游子回到了家中,可是他竟匆匆又要离去,我心中的离愁别绪,犹如陌上的春草,连绵无际。
他这一走,不知要有多远,又是留下我一人,独守空房。望着远去的车影,我不由暗自伤心,泣不成声。游子行行复行行,我伫立远望,但见远水缭绕,孤云飘浮,心中充满了悲苦。
整天登楼凭栏远眺,但望极天涯,望穿双眼,也看不到他的身影。
我是多么惆怅凄然啊!记得我们曾经一起漫步春草新绿的池畔,每到一处,罗裙轻拂,连嫩绿的小草也为之妒忌。那时,你牵着我的手,追逐漫天飞舞的柳絮,漫行于新绿如茵的草地。年年岁岁,春草长新,而闺中人在久别的岁月里,容颜已经憔悴。而今又是春回大地,绿满广野,仔细想想,何不敞开心怀,纵情嬉戏,放眼沉醉于美丽的大自然,可不要辜负美好的青春时光啊。
。
【点评】: 这首词旨在借春草抒别情。
全篇没有一个草字,但无处不是芳草,句句均寓人情。咏物而不滞于物,这是咏物之词的可贵之处。其中“陌上初熏”、“望断王孙”、“池塘别后”、“销魂”等语,都融合着古人咏草之作的含意和名句,但却自然而不着痕迹。全词今昔、远近、情景、虚实交迭变幻,显得蕴藉深厚,韵味深长。
为您推荐
【原文】: 一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸(5),秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满,佳人无消息,断云远。。
【意译】: 一条小船载着我进入了楚江。
天色将晚,船夫收卷风帆,今夜我们将暂且停泊在楚江南岸。暮色苍茫,远处孤零零的城..
【原文】: 天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。
闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩(7)。
。
【意译】: 广阔的天空中,淡淡的云彩高高飘荡,清清的小溪横亘大地,蜿蜒伸向远方。
傍晚时还有几分寒意,夕阳散射着淡淡的光晕。庭..
【词题】:客居合肥南城赤阑桥之西(9)。燕燕飞来,问春何在?惟有池塘自碧。。
【意译】: 清晨,军营的号角传遍了寂静的合肥城,传到了每一条垂柳成行的大街小巷。
骑在马上,初春的寒意透过了我单薄的衣衫。四处的柳树已经..
【词题】:促织儿
【原文】: 月洗高梧,露幽草(6),凉夜伴孤吟。。
【意译】: 月色如水,高高的梧桐树仿佛被洗过般洁净,清莹的露水浸湿了幽深的芳草,华丽的楼台外秋色已深。
沿着墙根长满了苍翠的青苔,萤火虫在墙角边忽明忽灭..
【词题】:别历下(6)。
。
【意译】: 堤边的垂柳摇曳着千万丝枝条,默默为我送别。
装饰华丽的彩船顺风急驰,丝毫不理会柳树对我的依恋,我就像无根的浮萍,随船漂向远方。南山绵延起伏,似乎含情脉脉,一路为我送行,可是高高的城..
【原文】: 登孤垒荒凉(7),暝鸦零乱,萧索江城暮。
南楼画角,又送残阳去。。
【意译】: 我登上一座古代战争遗留下来的孤寂荒凉的残壁废垒,在高高的亭子上凭栏远望,静静地俯视烟雾迷漫的江中沙洲。
天空中挂着淡淡的虹霓,点..