石州慢15(宋词点评)


【原文】: 薄雨收寒(6)。。


【意译】: 蒙蒙细雨驱散了初春的寒气,雨后天晴,斜晖撒向大地,为人间带来了无限的春意。

长亭旁的柳树刚刚绽出淡黄色的嫩芽,行人们就要上马启程了。是谁先折下柳枝相送,迫不及待地道别呢?暮霭茫茫,水波漫漫,映衬着长空中几只回飞的大雁。放眼远望,塞外广漠的沙地上,春风已经融化了积雪。记得去年出关赴边时,正是在这样一个春回大地的时节。

临行前,你在豪华的酒楼为我饯行,美酒芬芳,可是我哪有心情品尝?你含着悲伤的泪水,为我唱了一首凄婉的歌曲,席散人分,我们就这么轻易地离别了。回想这一年多来,山重水远,没有一点你的消息。

要问自那以后,我心中新添了多少忧愁?我天天愁眉难舒,就像芭蕉的新叶,卷曲不展;愁苦的心情,就像还没开放的丁香花结,抑郁难解。天涯漂泊,苦苦相思,使我变得憔悴不堪。

你我天各一方,关里画楼关外长亭,虽然风月不同,但两心相念,却是一样的凄凉忧伤。。


【点评】: 据吴曾《能改斋漫录》载,贺铸曾与一女子相爱,久别以后,那女子因思念贺铸,便寄来一首诗:“独倚危阑泪满襟,小园春色懒追寻。深恩纵似丁香结,难展芭蕉一寸心。”贺铸见诗有感,因赋此词。

上片写客中所见之景,明显具有北方的特征;下片转入叙事抒情,“芭蕉不展丁香结”一句,用得极妙,一方面巧借了李商隐的诗句,另一方面又化用了情人所赠的诗句,在感情的表述上,既回答了前句所问的愁之深,又表达了对情人的理解和怜爱之意。



为您推荐

齐天乐9(宋词点评)

【词题】:蝉 【原文】: 一襟余恨宫魂断(7),柳丝千万缕。。 【意译】: 齐女的一腔幽恨绵绵无尽,她的冤魂化为蝉,年年栖息在庭院的绿阴丛里。 初秋的枝头,蝉的呜咽声刚停,转眼间,树叶背后又传出凄凉蝉鸣,重新诉说她那深深的..

秋霁15(宋词点评)

【原文】: 江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。 废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧(7)。 。 【意译】: 江水苍茫,柳树倦怠地空垂着枯黄的枝条,荷叶忧愁地望着残败的荷花,仿佛在共同感受着悲凉的秋色。..

满庭芳9(宋词点评)

【原文】: 晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。 古台芳榭(6)。 。 【意译】: 拂晓云开雾散,春光顺从人意,骤雨过后,金色的阳光立刻洒满洗涤一新的大地。 古台亭榭的四周,花团锦簇,芳香阵阵。飞燕双双穿梭于花丛,偶尔还会碰落..

宴清都13(宋词点评)

疏影3(宋词点评)

【词题】:咏荷叶 【原文】: 碧圆自洁(7),又一夜西风吹折。喜净看、匹练飞光,倒泻半湖明月。 。 【意译】: 翠碧的荷叶天生洁净,在清浅的沙洲旁、在遥远的水浦边,都能看到清雅绝俗的荷叶亭亭玉立。 秋天来了,池塘里还有一..

青玉案5(宋词点评)

【词题】:元夕(8)。。 【意译】: 元宵夜,城里彩灯辉煌,有如春风一夜之间吹开了千万树的繁花;又像繁星雨点,洒满了夜空。 大街上,华丽的车马川流不息,车马过处,留下了阵阵浓郁的香味。悠扬悦耳的箫声在夜空中回荡;洁莹如玉的..

阮郎归11(宋词点评)

【原文】: 天边金掌露成霜(8),清歌莫断肠。 。 【意译】: 天边高高矗立着金掌承露的铜铸仙人。 清秋时节,露盘里的露水已经变成了白霜。天上的一朵朵云彩随着雁阵排成长列,云影似乎也随之延长了。趁着今天是九九重阳登..