【原文】: 山抹微云(8)。此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。。
【意译】: 山头上似乎涂抹了一层清淡的云色,若隐若现;一望无垠的衰草好像和远天粘连在一起,谯楼上已经吹过了报时的号角。
且让远行的船儿多停一会儿吧,让我们再喝一杯离别的酒。想当初,在那美好的地方,有多少欢乐的往事令人留恋,而今,空自回首,但见雾霭茫茫。
夕阳西下,成群归巢的乌鸦时起时落,一弯流水静静地环绕着孤零零的村庄。
在那悲伤欲绝、令人销魂的离别时刻,我悄悄取下随身所佩的香囊,她也轻轻解下了打着同心结的罗带,彼此留作纪念。
可如今,我竟在青楼留下了薄情郎的恶名。那时,我曾惆怅地问道:“此去一别,不知什么时候才能再见?”却引得衣袖上留下了她伤心的泪痕。
回首远望和她别离的地方,高高的城头已在视线中消失,只有闪烁的灯火伴随着苍茫的黄昏。。
【点评】: 这首词为作者三十一岁时所写。
当时,秦观在文坛上已崭露头角,但在科举上却一无所成。一次,他在会稽太守的宴会上结识了一位歌女,两人热恋很久,最后却还是不得不挥手告别。后来,秦观就写下了这首婉约风格的代表作。词中最具特色的是上片首尾处的景色描写,其中“山抹微云,天黏衰草”被历代词人看作千古佳句,苏东坡曾因此戏称他为“山抹微云秦学士”,后人传为美谈。
为您推荐
【原文】: 洞庭青草(8)。。
【意译】: 快到中秋节了,洞庭湖和青草湖上风平浪静,明净的湖面有如美玉铺成的三万顷良田,上面浮着我所在的一片树叶似的小船。
皎洁的月光静静地向大地播撒着清辉,湖面上水光潋滟,银河和明月..
【原文】: 雁落平沙,烟笼寒水(8)、凭仗西风,吹干泪眼。
。
【意译】: 一群大雁栖息在渺无人烟的沙滩上,烟霭笼罩着寒气逼人的秋江,古垒中,悲鸣的胡笳已沉寂。
远山隐约,似有似无;枯黄的秋叶纷纷飘落,发出沙沙的声响;夕阳残照,..
【原文】: 绿阴春尽,飞絮绕香阁。
晚来翠眉宫样,巧把远山学(10)。不消红烛,闲云归后,月在庭花旧阑角。
。
【意译】: 浓绿成阴,春天快要过去了,住所周围都是随风飘舞的柳絮。
今晚,我要去参加一个宴会,为客人歌舞助兴。所以..
【原文】: 新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。
羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕(9)!。
【意译】: 屋前小池塘的水已经泛绿。
斜阳下,春风轻轻吹动着门帘,帘影映入水中,影随波舞,风摇影碎,景致实在奇丽。真羡慕燕子能认得旧巢,那..
【词题】:次欧公西湖韵(7)。。
【意译】: 深秋时节,白霜满地,淮河已经没有了盛水时的那种汹涌宽阔的气势。
清浅的颍河水缓缓而流,仿佛时刻都会停歇下来。这里曾是恩师欧公泛舟悠游的地方,他当时所写的那些优美雅丽的词..
【原文】: 梦觉透窗风一线(9),轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。
。
【意译】: 昨晚喝醉了酒,夜半梦中醒来,寒风透过窗户,吹灭了屋里那盏昏暗的孤灯。
屋外愁苦的雨点滴答滴答地打在空荡荡的台阶上,让人倍觉凄凉孤寂。可叹..