雨霖铃13(宋词点评)


【原文】: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪(8),更与何人说?。
【意译】: 傍晚,我们在十里长亭话别。

一场暴雨刚刚停歇,秋蝉的鸣叫声显得格外凄凉悲切。你我纵然满怀深情厚意,在京城门外的帐篷里设宴送别,但此时此刻,又哪能有好的情绪?正在依依不舍的时候,开船的呼唤又在催我快走。拉着手儿泪眼相望,竟然说不出一句相互安慰的话语。想起这次远行,将沿着烟波浩渺的千里江水,直到雾霭迷漫的南方,心中不禁充满了哀愁。



自古以来,多情的人每每为生离死别而伤悲,更何况在这万物萧瑟的深秋时节!今夜告别京城,待酒醒时,这船将停靠在什么地方?想来将是晨风凄厉、残月将落的杨柳岸边。这一去,也许会一年又复一年,在这期间,即使遇到良辰美景,没有心爱的人在身边相伴,对我又有什么意思?纵然心中涌起无限的情意,又能向谁倾诉?。
【点评】: 这首词是柳永的代表作,也是婉约词的名篇。

全词写主人公与情人在汴京郊外分别时恋恋不舍的感情。上片描述秋日晚景和惜别之情,从送别到分手之际,再到想像中的别离之后,用铺叙白描的笔法,层层深入,严密而自然。“留恋处,兰舟催发”,万般感触顷刻间齐上心头,顿使离别的感情达到高潮。下片融情于虚设之景,传神于假想之中。

“杨柳岸、晓风残月”更是妙笔构语,成为千古名句。相传苏东坡在京城翰林院当翰林学士时,幕府中有善歌者,苏轼问:我的词与柳永相比怎样?回答说:柳永的词,只能由十七八岁的姑娘,手执红牙板,敲着点子唱“杨柳岸、晓风残月”;而学士您的词呢,就必须关西大汉,用铜琵琶、铁绰板,引吭高歌“大江东去”。

东坡听了,忍不住大笑,以为言之有理。此段佳话,已为评论词作的定论。



为您推荐

长亭怨慢13(宋词点评)

【词题】:予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律。 故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”(7)。。 【意译】: 春色已深,东风渐渐吹尽了枝头上的柳絮,家家户户门前的柳..

暗香13(宋词点评)

【词题】:辛亥之冬(8),夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?。 【意译】: 想往昔,曾有多少次,在皎洁的月光下,我吹笛赏梅。 笛声唤起了伊人,我们冒着清寒一起攀摘..

六丑11(宋词点评)

【词题】:蔷薇谢后作 【原文】: 正单衣试酒(7),何由见得?。 【意译】: 正是换穿单衣、品尝新酒的时节,我却客居他乡,虚度了大好时光。 多么希望春天能暂且停留一会儿,可它却像鸟儿一样飞掠而过,不留一点儿踪迹。那些蔷薇..

永遇乐3(宋词点评)

洞仙歌16(宋词点评)

【词题】:余七岁时,见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。 自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者。但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃..

齐天乐17(宋词点评)

【原文】: 烟波桃叶西陵路(9),漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。 。 【意译】: 重新来到昔日与情人分别的渡口,十年前的旧事已被潮水卷去,只留下了我伤心欲绝的回忆。 重新折一枝古柳拿在手中,不由想到人生聚散,有如轻捷的..

六丑16(宋词点评)

【词题】:杨花 【原文】: 似东风老大,那复有、当时风气。 有情不收,江山身是寄,浩荡何世?但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠(9)。 。 【意译】: 东风已经衰老无力,哪还有当时风姿英气?杨花也有深深的情意,却..