【词题】:九日(9),霜前雁后。。
【意译】: 古戏马台前,曾有文人雅士赋诗填词;东篱下,归居田园的高人隐士悠然采菊,推算岁月,也都是在九九重阳时节。
我回到故乡时,南山依然像过去那样青翠葱郁。昨夜里听到窗外的风雨声,与我此时登高望远的感受完全不同。
不由涌起一片有如宋玉悲秋时的情怀,因为悲伤,我日见消瘦,就像卫玠一样面容憔悴。
重阳节时,我佩带着茱萸,手持酒杯,空自怀念故乡。
砧杵捣衣声中,天气日渐转凉,身上的罗衣已渐渐不能抵挡阵阵寒气。秋天已经所剩无多,到处可见残败的荷花和枯衰的柳枝。登高临远,我强自整理好被风吹歪的帽子,遥向天涯搔首凝思。在这秋霜满天、鸿雁南归的时节,曾经有多少次,我想起了故乡美味的莼菜和鲈鱼。
。
【点评】: 这首词写重阳节登高思乡的情怀。上片以前人重阳雅事引出登高望远时的悲秋感受;下片抒羁旅孤寒、天涯思归的悲苦
为您推荐
【原文】: 别馆寒砧(9)。。
【意译】: 我孤零零呆在驿馆里,心里无比凄凉。
阵阵的捣衣声,伴着城楼上的号角声,交织成一片凄清哀婉的秋声,传向高远的天空。春去秋来,时序交接。燕子东归,飞向茫茫东海;鸿雁南飞,落在平坦的沙洲..
【原文】: 梅英疏淡,冰凘溶泄(9)。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。
无奈归心,暗随流水到天涯。。
【意译】: 枝头上的梅花,已稀疏暗淡;河面积冰,正在不断解冻融化,化作潺潺流水。
东风送暖,不觉又是新的一年。正是游览古..
【词题】:上元有怀(10)。漫怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。
。
【意译】: 皇宫门外两侧的楼观高耸云天,上元时节,宫殿里的重重楼台凤阁中还略有早春的寒气。
去年的元宵夜,我曾侍奉皇上游赏宴饮,欢度灯节。那天晚上,富丽华贵的..
【词题】:孤雁
【原文】: 楚江空晚(9)、玉关重见。未羞他、双燕归来,画帘半卷。
。
【意译】: 寥廓的楚江上,暮云暗淡,一只失群的孤雁怅然四顾,显出惊散后孤飞时的迷茫无措。
它在水中看到自己形单影只,万分凄凉,便降落..
【词题】:送伯固归吴中(9),曾湿西湖雨。。
【意译】: 你离开家乡已经三年,想必梦魂中都盼望着踏上归往吴中故里之路。
真希望有一只像陆机的黄耳那样的灵犬随你同去,以便我们以后能够经常互通音信。吴中水乡是那么宁静秀..
【词题】:寻梅不见
【原文】: 江空不渡,恨蘼芜杜若(10)。。
【意译】: 江水茫茫,梅花并没有随着春天渡江而来,可是芬芳高洁的蘼芜、杜若等香草却已纷纷凋落。
遥远的大道上荒凉凄寒,岁月不断流逝,我依依不舍地望着梅花..