二郎神3(宋词点评)


【原文】: 闷来弹鹊(7),马蹄难驻,门掩一庭芳景。空伫立,尽日阑干倚遍,昼长人静。。
【意译】: 我心里实在烦闷,可是喜鹊偏偏要叽叽喳喳假传喜讯,我忍不住用弹弓把它轰走,可是弹丸却搅碎了满帘的花影,让人平添许多惆怅。

随意试穿了一件春衣,就想起了她那一双纤细灵巧的手,那双手曾殷勤为我熏衣,每次都要熏到香炉里的香料燃尽、炉灰变冷为止。她不在身边,可是凡触动处,都有她的身影,到处都会引发我的愁绪,真不知如何是好,难怪我近来老是生病。想到自己愁病交加,人还是像过去一样消瘦,而鬓发却又开始斑白,叫我怎么敢面对镜子? 回想当初诀别时,她伤心的泪水滴湿了罗衫,想必至今还留有泪痕。她因为思念我,精神萎靡不振,仿佛生了病似的;太阳升得老高了,她还懒懒地不愿起床;幽恨愁思交织,她只能借酒浇愁,把一切无法向人诉说的病愁慵懒,以春饮醉酒未醒来掩饰。她日夜盼望着我的消息,可是始终未见传递书信的鸿雁飞过;她希望我会突然出现在她的身边,然而至今没有马蹄声在门前留驻。她只好紧紧闭上庭院的大门,掩藏起满院的春景。

她痴情地等待着我,伫立在栏杆边上,向远处凝望,从早到晚,把所有的栏杆都倚遍了,幻想着会在哪一个方向看到我的身影;谁知这漫长的一天,四周竟是如此空寂,静得连一点人声都听不见。。


【点评】: 关于这首词的本事,王明清《挥麈余话》说是为了怀念“为亡室不容逐去”的一个侍妾而作。

词中倾吐了作者对侍妾的真挚的情感,起句“闷来弹鹊”便强烈地突出了作者深切的怀念情绪。喜鹊本是报喜之鸟,但侍妾既已被逐,词人忧闷极甚,自觉心中再无喜讯可容,“弹鹊”泄恨,应是作者绝望心理的反映;下片设想伊人怀念自己,而且始终带着忧伤和希望,写得细腻缠绵。

黄异《花庵词选》说:“青山词多杂调,惟《二郎神》一曲,天下称之。”

为您推荐

念奴娇2(宋词点评)

【词题】:予客武陵(10),几回沙际归路。。 【意译】: 一叶小舟荡漾在陂塘深处绚烂的荷花丛中。 记得来时,一路上对对鸳鸯悠闲地伴着船儿戏水。大大小小的池塘,还有许多人迹罕到的地方,那真是一个高洁清雅的荷花世界。微风..

玉京秋12(宋词点评)

【词题】:长安独客,又见西风,素月丹枫,凄然其为秋也。 因调夹钟羽一解(11)。 。 【意译】: 水天空阔,烟云苍茫,秋阳依偎着高高的树梢缓缓西沉,晚风中,寒蝉凄切,哀声如诉。 碧水荡漾,传来有节奏的捣衣声;井栏如银,落叶在上面悠..

满江红5(宋词点评)

【原文】: 怒发冲冠(10)。。 【意译】: 我满怀愤怒,仿佛每一根头发都直竖起来为我助威,连帽子都被顶了起来。 一阵急雨刚刚过去,我凭栏远眺,心潮澎湃,不禁仰天浩叹,发出一声长长的呼啸。我年已三十,所取得的功名宛如尘土一样..

摸鱼儿15(宋词点评)

兰陵王3(宋词点评)

【原文】: 柳阴直,烟里丝丝弄碧。 隋堤上(5),斜阳冉冉春无极。 念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。。 【意译】: 柳树成行,树阴成线。 在这兴建于隋代的通济渠堤岸上,我曾多次见过娇柔的柳条轻轻拂动着河水,..

解语花3(宋词点评)

【词题】:上元(11)。。 【意译】: 元宵佳节,灯火辉煌,明亮的烛焰在风中摇曳,渐渐消蚀;深夜的露水沾湿了满街的彩灯;灯会上各式各样的花灯争奇斗巧,光彩四射。 月光洒向大地,屋瓦上银光流泛,夜空中片片细小的云彩悠然飘散,素洁..

夜半乐16(宋词点评)

【原文】: 冻云黯淡天气(10)。 。 【意译】: 浓密而寒冷的云团遮天蔽日,天空阴沉而又暗淡,我驾一叶扁舟,乘兴驶离江岸。 渡过万千岩壑,来到当年越女西施浣纱的若耶溪深处。汹涌的波涛已渐渐平息,山林里刮起了一阵顺风,耳边..