水调歌头19(宋词点评)


【词题】:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。

作此篇兼怀子由(10)。。
【意译】: 中秋之夜,我举起酒杯向茫茫苍天发问:天空中这皎洁的明月是什么时候才出现的?不知天上神仙的宫中,现在又是什么年月?我想驾乘清风去月宫游玩,但又担心到了高高在上的华美的月中宫殿,会受不住那里的寒冷。

如此看来,我还不如在月光下手舞足蹈,欣赏自己婆娑的清影。天界的寂寞寒冷,又怎么比得上人间的怡然自乐呢? 月光悄悄地转过朱红色的楼阁,低低洒进雕花的窗户,照在那个久久不能入眠的人身上。可是月亮呵,你总不该有什么遗憾怨恨吧?你为什么总是在人们不能团聚的时候变圆呢?自古以来,人间有悲哀欢乐、离别团圆,月亮有阴晦清朗、圆满缺损,这事本来就难以完美永恒。

但愿我们不要为这些遗憾而苦恼,但愿大家都生活得平安长久,即使远隔千山万水,也能共赏一轮明月,借这美好的月光传达彼此的情意。


【点评】: 从题序来看,这首词为词人酒后怀念其兄弟苏辙而作,但也有人认为苏轼的这首词并非仅是写中秋节时的想像和怀念兄弟,而是有进一步的政治含意。

“不知天上宫阙,今夕是何年?”实际上是作者对当时朝廷意图的询问;“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”则是说自己虽想回到京城去,但又怕新旧党争权倾轧,自己难以容身。传说后来宋神宗在元丰七年(公元1084年)读到“琼楼玉宇”两句,叹息说:“苏轼终是爱君”,就把他从黄州(今湖北黄冈)调到离汴京较近的汝州(今河南临汝)任职,当时苏轼因罪被贬为黄州团练副使已有五年。但确实与否,无从考证。

如果单从字面而言,这首词通过咏月对人生进行探索,表现出自然与社会的契合。

全词句句写月,却又能包融抒情、议论,把作者的思想感情表达得淋漓尽致,使人玩味不尽。由于这首词风格雄健,内容清新,富于想像,水平远远超出了以往任何人写的中秋词,所以宋胡仔《苕溪渔隐丛话》说,中秋词自从有了苏轼的《水调歌头》以后,其他人的词就全没人读了。



为您推荐

天香19(宋词点评)

【词题】:龙涎香(10)。 。 【意译】: 苍茫的大海中,有一座尖峭的孤岛,祥瑞的烟雾终日缭绕;月亮从层层波涛中涌出,鲛人披着月色来到龙宫采集龙涎。 海风伴着潮汛,送走了载有龙涎的木筏。在对未来的梦想中,和着蔷薇花露的香..

疏影15(宋词点评)

【原文】: 苔枝缀玉(9)。 等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。。 【意译】: 长满苔藓的梅枝上,点缀着白玉般晶莹的梅花,枝头上栖息着娇小可爱的翠鸟。 我在外作客,有幸见到如此高洁的梅树。黄昏时分,它在竹篱边默默地独倚着..

摸鱼儿19(宋词点评)

【原文】: 对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水(9)。。 【意译】: 秋风瑟瑟,吹拂着我纷乱如云的鬓发;过去的事情已经像流水一样逝去了。 那时候,他给我系上绾有鸳鸯结的丝带,表示他的恩爱情意;他还曾山盟海誓地说要永结连理,破..

夜飞鹊3(宋词点评)

霜叶飞1(宋词点评)

【词题】:重九 【原文】: 断烟离绪,关心事,斜阳红隐霜树。 半壶秋水荐黄花(13)。 。 【意译】: 烟云迷乱凄寒,就像我满怀的离愁别绪。 秋阳的余辉渐渐隐没于苍凉的霜树后面,勾起我无限的心事。折几枝盛开的菊花,插在半..