天香19(宋词点评)


【词题】:龙涎香(10)


【意译】: 苍茫的大海中,有一座尖峭的孤岛,祥瑞的烟雾终日缭绕;月亮从层层波涛中涌出,鲛人披着月色来到龙宫采集龙涎。

海风伴着潮汛,送走了载有龙涎的木筏。在对未来的梦想中,和着蔷薇花露的香气,龙涎香被制成了让人神魂欲断的篆体“心”字。龙涎香须放在红色的瓷盒里,用文火慢慢焙烤。第一次见到美人用纤巧的手指点燃龙涎香的优美姿态,那青翠的烟雾在帘幕间缭绕,好像是漂浮于海中仙岛上祥瑞的云气。



有多少次,美人半带醉意,神态娇困;我们剪灯相对,在闪烁的春灯下送走了一个个寒夜。更令人难忘的是在故乡的冬夜,大雪纷飞,关紧小窗,焚一枝龙涎香,满室温馨。

我如今一下子老了,常常忘记在喝酒时喜欢熏香的旧时癖好。只是徒然地珍惜当日残留的一缕余香,空空荡荡的熏笼上依然张放着待熏的素被。




【点评】: 这首词由龙涎香的传说唤起作者的联想。

元朝初年,胡僧杨琏真伽为江南总摄掌释教时,曾在会稽盗发南宋诸帝后的陵墓。据说当时发墓者将理宗之尸倒悬树上,以沥取所含水银,如此三日夜,竟失其首。后来有义士唐珏邀集里中少年,收诸帝后遗骸共葬之。此后唐珏又和王沂孙等十四人结社填词,分咏“龙涎香”、“白莲”、“莼”、“蝉”、“蟹”等五题,藉咏物以寄寓亡国遗民之恨,并结集为《乐府补题》,共收词三十七首,王沂孙的这首《天香》被编为第一首。

以龙喻指帝王是中国的传统,据夏承焘《乐府补题考》,《乐府补题》中所咏的龙涎香、莼、蟹,皆咏宋帝,白莲、蝉则托喻后妃。又以为词中“孤峤”、“槎风”、“海天云气”等叙述可能暗中寓写对陆秀夫拥立帝昺于海上崖山、后来负帝蹈海而死的哀悼之情。无论如何,这首词在咏物的同时有所寄托,结句“空篝素被”表现的是南宋遗民的哀思惆怅之情,当是无疑。

为您推荐

疏影15(宋词点评)

【原文】: 苔枝缀玉(9)。 等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。。 【意译】: 长满苔藓的梅枝上,点缀着白玉般晶莹的梅花,枝头上栖息着娇小可爱的翠鸟。 我在外作客,有幸见到如此高洁的梅树。黄昏时分,它在竹篱边默默地独倚着..

摸鱼儿19(宋词点评)

【原文】: 对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水(9)。。 【意译】: 秋风瑟瑟,吹拂着我纷乱如云的鬓发;过去的事情已经像流水一样逝去了。 那时候,他给我系上绾有鸳鸯结的丝带,表示他的恩爱情意;他还曾山盟海誓地说要永结连理,破..

夜飞鹊3(宋词点评)

【原文】: 河桥送人处(11),极望天西。。 【意译】: 曾记得在汴河桥边为她送行,那天晚上,夜是那么地温馨美丽。 月儿西沉,大地笼罩在一片皎洁清冷的余辉下。铜盘上的蜡烛已经燃烧尽了,好似流完了最后的泪水。浓密的露水沾湿..

霜叶飞1(宋词点评)