内容简介
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。翻译不仅是各国人民沟通思想,促进政治、经济、文化、科技交流的重要手段,也是学习外语的重要手段,还是探讨两种语言对应关系的一门学科。 全球一体化以及信息时代的到来促进了世界上不同国家、民族、地区之间进一步的合作与交流。随着中国在世界上的地位日益提高,对外交往的国家越来越多,翻译这一媒介的重要性也日渐凸显。与此相适应,国内对翻译的研究与学习也呈现出一派欣欣向荣的景象,国内翻译学界的专家、学者共同致力于翻译理论与实践的研究,并获得了很重要的研究成果。目前,我国许多高等院校不管是英语专业还是非英语专业,本科阶段都开设了多种类型的翻译课程,如英汉翻译、商务翻译、旅游翻译、科技翻译、口译等,这些课程的开设为繁荣我国的翻译教学、培养我国各行各业所需要的翻译人才打下了坚实的基础。 《现代英语翻译理论与实践研究》将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,适合英语系翻译专业学生、从事翻译教学与研究的高校教师和从事翻译工作的翻译人员等学习参考。
书籍特色
作者简介
为您推荐
内容简介 好的幻想小说都是成长小说,它长久不衰的魅力,在于它能帮孩子处理成长过程中必须面对的内心冲突。它是一面镜子,能照出孩子的自我;是孩子们演练内心冲突的一个舞台;是一次孩子们的自我发现之旅。 日本大幻想文学..
内容简介书籍特色 这是一套对英文字母、单词、短语、句子、文章书法练习的字帖,根据习字者的书法水平和英语程度,由浅入深,由易到难,通过循序渐进的练习,帮助习字者快速提高书..
内容简介书籍特色 为传承和发扬传统文化,江西美术出版社北京分社推出《中国历代名碑名帖精选》系列图书,让我们从这里抵达华夏文明的深处。 书法艺术是中华文化瑰宝,古人..
内容简介书籍特色 广大学生和书法爱好者书写汉字,力求规范、端正、整洁,能用钢笔熟练地书写正楷字,逐步提高书写速度,规范书写习惯。随着国家对传统文化越来越重视,写一手好的..
内容简介本书由僧人怀仁集王羲之书而成。怀仁从唐内府所藏王羲之书迹及民间王字遗墨中集《圣教序》, 历时二十四年。前人评价此碑: “天衣无缝, 胜于自运”, “逸少真迹, 咸萃其中”。由于王羲之真迹不存, 此碑是后人..
内容简介本书精选历代著名碑帖 (自殷商至近代) 影印出版, 纵贯中国书法史, 更加精当合理, 底本注重艺术性与版本价值相结合, 是广大读者学习书法艺术的首选法帖。碑高一丈一尺三寸六分, 宽四尺八寸五分。字共三十行,..