狗之歌_[俄]叶赛宁

早晨,在黑麦杆狗窝里,

破草席上闪着金光:

母狗生下了一窝狗崽——

七条小狗,茸毛棕黄。

她不停地亲吻着子女,

直到黄昏还在给它们舔梳,

有如雪花儿融成了水滴,

乳汁在她温暖的腹下流出。

晚上,雄鸡蹲上了

暖和的炉台,

愁眉不展的主人走来

把七条小狗装进了麻袋。

母狗在起伏的雪地上奔跑,

追踪主人的足迹。

尚未冰封的水面上,

久久泛起涟漪。

她舔着两肋的汗水,

踉踉跄跄地返回家来,

茅屋上空的弯月,

她以为是自己的一只狗崽。

仰望着蓝幽幽的夜空,

她发出了哀伤的吠声,

淡淡的月牙儿溜走了,

躲到山冈背后的田野之中。

于是她沉默了,仿佛挨了石头,

仿佛听到奚落的话语,

滴滴泪水流了出来,

宛如颗颗金星落进了雪地。

[欣赏]

叶赛宁(1895~1925)是俄罗斯著名诗人。他的诗以浓郁的抒情著称,又常在抒情诗中表现俄罗斯大地的美好风光与淳朴民情。这首《狗之歌》,即以真切的形象、真挚的情感与凄婉的故事情节相结合,讴歌了感人至深的爱。
全诗始终以抒写母狗对小狗的爱为核心,如她对小狗的亲吻舔梳;她给小狗喂乳;小狗被主人沉溺冰河后,她哀伤的呜吠;她洒下如颗颗金星般的泪水等等。而情节的叙述并不是重点,如狗的主人为什么和怎样把小狗“溺死”,都是以象征性的意象一代而过,让读者去想象补充。而最终,引起读者共鸣的也是诗中讴歌的动物的、也是人间的最神圣的母爱。因此,这是一首借助情境的描述以抒发感情的抒情诗。

至于这首诗的艺术成就,高尔基曾说:“依我看来,在俄罗斯文学中,他(指诗人叶赛宁)是第一个如此巧妙而且怀着如此真挚的爱来描写动物的。”

为您推荐

鹰_[英]丁尼生

他用弯的爪紧抓巉岩; 在太阳身边,在荒山之巅, 立在蔚蓝世界的环抱间。 大海在他下方皱缩; 他站在悬崖之巅搜索, 像霹雳一样,自天而落。 (飞白译) [欣赏] 丁尼生(1809~18..

喷泉_[俄]立特切夫

看啊,这明亮的喷泉 像团团云雾,不断飞腾, 你看它燃烧在阳光中, 如何化为一片水烟! 它的光线向天空飞奔, 一旦触到庄严的高度, 就注定向地面散布, 好似点点灿烂的火尘。..

如果我能使一颗心免于哀伤_[美]狄金森

..

没有一艘船能像一本书_[美]狄金森

你生命告终_[英]拜伦

你生命告终,威名却树立; 你故乡的歌曲谣讴, 记述她英雄儿子的胜利, 记述他刀剑的格斗, 他建立的功勋,他打赢的战役, 他所夺回的自由! 我们已自由,纵然你倒地, 你不会感..

每逢孩子出现_[法]雨果_家里热闹,喜笑盈盈。_——安德烈·谢尼耶

每逢孩子出现,全家中的人们 都会拍手欢呼。他辉煌的眼睛 使人眼目一新, 那些最悲伤,甚至最羞愧的脸, 看到天真而快活的孩子出现, 也会突然高兴。 当六月把门外染成一片碧绿..

人生礼赞_——青年人的心对歌者说的话_[美]郎费罗

不要在哀伤的诗句里对我说, 人生不过是一场幻梦!—— 昏睡的灵魂等于是死的, 事物的真相和外表不同。 人生是真切的!人生是实在的! 它的归宿并不是荒坟; “你本是尘土,仍..