早晨,在黑麦杆狗窝里,
破草席上闪着金光:
母狗生下了一窝狗崽——
七条小狗,茸毛棕黄。
她不停地亲吻着子女,
直到黄昏还在给它们舔梳,
有如雪花儿融成了水滴,
乳汁在她温暖的腹下流出。
晚上,雄鸡蹲上了
暖和的炉台,
愁眉不展的主人走来
把七条小狗装进了麻袋。
母狗在起伏的雪地上奔跑,
追踪主人的足迹。
尚未冰封的水面上,
久久泛起涟漪。
她舔着两肋的汗水,
踉踉跄跄地返回家来,
茅屋上空的弯月,
她以为是自己的一只狗崽。
仰望着蓝幽幽的夜空,
她发出了哀伤的吠声,
淡淡的月牙儿溜走了,
躲到山冈背后的田野之中。
于是她沉默了,仿佛挨了石头,
仿佛听到奚落的话语,
滴滴泪水流了出来,
宛如颗颗金星落进了雪地。
[欣赏]
叶赛宁(1895~1925)是俄罗斯著名诗人。他的诗以浓郁的抒情著称,又常在抒情诗中表现俄罗斯大地的美好风光与淳朴民情。这首《狗之歌》,即以真切的形象、真挚的情感与凄婉的故事情节相结合,讴歌了感人至深的爱。
全诗始终以抒写母狗对小狗的爱为核心,如她对小狗的亲吻舔梳;她给小狗喂乳;小狗被主人沉溺冰河后,她哀伤的呜吠;她洒下如颗颗金星般的泪水等等。而情节的叙述并不是重点,如狗的主人为什么和怎样把小狗“溺死”,都是以象征性的意象一代而过,让读者去想象补充。而最终,引起读者共鸣的也是诗中讴歌的动物的、也是人间的最神圣的母爱。因此,这是一首借助情境的描述以抒发感情的抒情诗。
至于这首诗的艺术成就,高尔基曾说:“依我看来,在俄罗斯文学中,他(指诗人叶赛宁)是第一个如此巧妙而且怀着如此真挚的爱来描写动物的。”
- 欢迎来到文学艺术网!