鹰_[英]丁尼生

他用弯的爪紧抓巉岩;

在太阳身边,在荒山之巅,

立在蔚蓝世界的环抱间。

大海在他下方皱缩;

他站在悬崖之巅搜索,

像霹雳一样,自天而落。

(飞白译)

[欣赏]

丁尼生(1809~1892)是英国著名的浪漫主义诗人。他的诗既有充溢的情感,丰富的想象,又不乏深沉含蓄之美,历来为人称道,并获得英国诗人的最高荣誉称号——桂冠诗人。

鹰与太阳为友,翱翔于蓝天之间,汹涌的大海在他的脚下只是“皱缩”、失去了吓人的威势。人的生活,特别是人的思想境界,难道不应该像鹰一样吗?

为您推荐

喷泉_[俄]立特切夫

看啊,这明亮的喷泉 像团团云雾,不断飞腾, 你看它燃烧在阳光中, 如何化为一片水烟! 它的光线向天空飞奔, 一旦触到庄严的高度, 就注定向地面散布, 好似点点灿烂的火尘。..

如果我能使一颗心免于哀伤_[美]狄金森

..

没有一艘船能像一本书_[美]狄金森

没有一艘船能像一本书 也没有一匹骏马能像 一页跳跃着的诗行那样—— 把人带往远方。 这渠道最穷的人也能走 不必为通行税伤神—— 这是何等节俭的车—— 承载着人的灵魂。 (江枫..

你生命告终_[英]拜伦

每逢孩子出现_[法]雨果_家里热闹,喜笑盈盈。_——安德烈·谢尼耶

每逢孩子出现,全家中的人们 都会拍手欢呼。他辉煌的眼睛 使人眼目一新, 那些最悲伤,甚至最羞愧的脸, 看到天真而快活的孩子出现, 也会突然高兴。 当六月把门外染成一片碧绿..

人生礼赞_——青年人的心对歌者说的话_[美]郎费罗

不要在哀伤的诗句里对我说, 人生不过是一场幻梦!—— 昏睡的灵魂等于是死的, 事物的真相和外表不同。 人生是真切的!人生是实在的! 它的归宿并不是荒坟; “你本是尘土,仍..

十四行诗之一

对天生的尤物我们要求蕃盛, 以便美的玫瑰永远不会枯死, 但开透的花朵既要及时凋零, 就应把记忆交给娇嫩的后嗣; 但你,只和你自己的明眸定情, 把自己当燃料喂养眼中的火焰,..