我喜欢倚靠在阿伊达的面前,
凝视着那喷沫的波浪的汹涌;
黑暗的队伍逼紧了,雪一样飞散,
在空中弯成了成千成万的银虹。
它们冲击着沙岸,它们破碎、交错;
像是包围着海岸作战的鲸鱼,
它们抢掠了大地,又退回海里,
在途中散播着珊瑚、贝壳和珍珠。
你的心也如此,年轻的诗人啊!
热情常在你的心头猛烈作战;
可是后来,当你弹奏着你的竖琴,
它就从容退去,沉没于记忆的深渊。
你留下了诗歌,让世世代代编着
给你戴在头上的不朽的花冠。
(孙用景行译)
- 欢迎来到文学艺术网!