这本书的翻译漂亮极了-《伊坦·弗洛美》书评

据说,美国现代文学中文字最漂亮的要数《了不起的盖茨比》(巫宁坤译),这本《伊坦'弗洛美》文字细腻,故事哀婉。译者比作者名气更大。吕叔湘,我国已故语言学泰斗,但这本书翻译得有匠心,无匠气。对汉语、英翻汉感兴趣者,都该读读这本书。

资深编辑苏福忠先生对吕氏翻译之妙有专门点评。参见苏福忠著:《译事余墨》,三联书店,2006,第139-145页。

这部小说集的另外两篇,由蒲隆先生翻译,蒲氏也是我国当代英美文学翻译名家。

这本书故事情节简单,结构安排奇特,但我认为重要的还是那细腻的文字。我们该相信吕先生的判断力,他哪有功夫在破烂文字上浪费时间。假日到了,不妨放松心情,泡杯热茶,静静地欣赏吧!

为您推荐

《风景摄影技法-这么拍最漂亮-IV》内容简介|作者

内容简介本书针对摄影初学者,详细、生动地介绍了风景摄影的各种技法。本书共分为5章,第1章用浅显易懂的文字讲解了风景摄影的基础知识,包括构图、曝光控制等。第2章为本书的重点,它将风景摄影划分为13个类别,并分别讲述了..

《这么拍最漂亮-2》内容简介|作者

内容简介本书采用轻松幽默的写作风格,结合精彩完美的高清图片,给您带来轻松、舒适的阅读体验。有别于其他摄影技法类图书,本书针对拍摄者在实际拍摄中可能遇到的细节问题,提出相应的解决方案和经验建议,更加符合摄影爱好者..

《这么拍最漂亮》内容简介|作者

内容简介本书面对摄影初学者,讲述与摄影相关的基础知识,同时将数码相机的使用与拍摄技巧融会贯通于每一个拍摄实例之中。彩图与美文并茂,读来轻松闲适。本书适合零基础开始学摄影的入门读者;也适合于已有一定的摄影基础知..

《全球化背景下的外国语言文学研究丛书--中外诗人共灵犀英汉诗歌比读与翻译

《全球化背景下的外国语言文学研究丛书--翻译家林语堂》内容简介|作者

内容简介书籍特色 林语堂是20世纪有着全球影响力的文化巨匠,在中国近代翻译史上占有极为重要的地位。《翻译家林语堂》作者褚东伟设计了一个由“两个视角”(作家和译者)和..

《从独白走向对话-哲学诠释学视角下的文学翻译研究》内容简介|作者

内容简介翻译是中西文化交流的桥梁,翻译是国际经济快速发展的纽带。在不同语言转换的背后,人们增加了理解和信任,科学和技术为更多的人造福。翻译研究是对翻译工作的概括和提炼,为翻译实践提供系统的理论和有效的指导。翻..

《革命路上:翻译现代性、阅读运动与主体性重建:1949:1979》内容简介|作者

内容简介本书以《在路上》、《麦田里的守望者》、《等待戈多》三书为案例, 研究1949-1979年内部书中的文学部分的译介, 试图展现翻译如何在语码转换的过程中生成“在地性” (localization) 的连接, 以及译作在1970年..