很久没读小说了,找别人推荐几本,什么《狼图腾》呀、《达芬奇密码》...听那斗狠、猎奇的名字就不想读。最近自己跑'万圣书园'找到这本书。先读译后记,发现本书作者、译者都是在纽约生活经年,且二者还有交流,就比较放心买了。
在全球化的风潮中,我们忙于赶超,目标是美国,偶像是美国的成功人士,'新东方'借此大发横财。我一直认为这是另一种误人子弟。本书作者奥斯特说:'他是在对美国政治和国际问题感到失望的情况下构思这部作品的。小布什当选总统、恐怖分子袭击纽约等一系列事件使他感到心情郁闷、悲伤,他希望在当时黑暗的悲剧中看到一些光亮',于是构思了这喜剧风格的小说。
好像是金克木先生说的,啥叫历史,人是真的,那事却没准儿;啥叫文学,人是假的,事儿是真的。
这本书所述之事:我,一个退休保险经纪人(蒙人拉保险生意,退休、离婚后,又患癌症,开始寻求真诚),跟外甥汤姆(满心真诚的书虫,弃博士学位而流落在社会底层)以及生活中的一堆小人物的日常生活,他们的生活中有挫折、失意、失败;没有奇迹,没有提得起的大事业,但面临生活困境,他们由陌生到温情、友情而亲情,一起抱团取暖。读着读着您就掉进作者语言幻成的境界:有情的生活才真实。咱读小说,图的可不就这,还要怎么着?
这本书译文平实。只是作者以第一人称写法,像是支配着整个儿生活场,不同人物的语言缺乏个性。它算不上优秀作品,但也不赖
- 欢迎来到文学艺术网!