1939 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院常务书记

佩尔·哈尔斯特龙

一份诺贝尔文学奖的证书刚才已经颁授给您,您也听到了瑞典学院对您的文学作品授予这一殊荣的缘由。在这份证书上,这些缘由写得极为简略。不过在这上面略去的许多敬意,在诺贝尔奖的颁奖仪式上将会向您表达。

这些敬意,您在我们一行中间同样可以看到。尽管这些敬意表达得简单朴素——这是我们会议的特色——但我们同样充满热情,正像授奖日在喜庆厅您将会感受到的热情一样。我们当中没有人懂芬兰语,我们只能通过译本来欣赏您的作品,但对您作为一个作家的精湛技巧没有丝毫疑问。这种技巧是不同凡响的,即使译成外国语文也能清晰地显现出来。纯朴简洁,真实客观,没有丝毫做作,您的语言像清澈的泉流在流淌,反映出您以艺术家的眼光捕捉到的一切。您的选材极为精审考究,简直可以说,面对显而易见的美的事物您多少有点畏缩迟疑。您要在简单的日常生活中创造出美,成功地做到这点的方法,始终是您的诀窍。人们不是看到您作为一位作家在书桌前写作,而是看到您作为一位水彩画家在画架前挥笔。通过您,人们往往习惯于让自己的眼睛以一种新的方式去观赏。有时候,当您描绘夏日阳光里的天空和云彩时,面对您过分喜爱的题材,您忘记了固有的疑惧,那时您以大师的妙手奏响了音乐。您喜欢单纯和典型,这种特色同样表*作于 1939 年 12 月

14 日,因战争而未举行授奖仪式。现在对人的描写上。您喜欢描写农民的日常生活,这些农民牢牢扎根在土地上,从大地吸取力量。到叙事时,您也表现出同样的技巧,那效果也只是用极单纯的手段造成的。

谈到自己最著名的作品时,您道出了别人未能道出的话:“与《少女西丽娅》有关的一切,通常都既无足轻重,又壮丽非凡。”没有任何艺术家更能这样渴望矢忠于现实的事物。因此您代表了您的人民,没有任何华丽的外表。

此刻,连贵国的名字也都举世瞩目了。贵国人民,正如您看到的那样纯
朴,他们发现自己是灾难性势力的牺牲品,自己的不屈不挠的勇气是英勇伟大的,自己是永远忠于职责,面对死亡毫无畏惧的。在感谢您的贡献时,我们的联翩浮想更像插上了翅膀,带着我们衷心的赞美和深深的激动,我们的思想飞向您的人民,您的家邦。

(引自漓江出版社的《少女西丽娅》,1988 年,樊培绪译)


为您推荐

1902 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院常务秘书 C·D·威尔逊 诺贝尔奖评奖条例的第二条规定,“文学”不仅应包括纯文学,而且应该包括“在形式和内容上体现了文学价值的其它著作”。这条规定使诺贝尔文学奖同..

1903 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院常务秘书 C·D·威尔逊 今年的诺贝尔文学奖又有好几位候选人等待着由瑞典学院来评定,其中有些作家在欧洲是颇有盛名的。然而,学院当局这次优先选择的是诗人比昂斯藤·比..

1904 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院常务秘书 C·D·威尔逊 经常听到这么一种说法,诺贝尔文学奖的获奖者应是那些盛年的作家,因为此时正值他们创作发展的巅峰,其目的在于使他们免于物质生活上的困难,以确..

1905 年诺贝尔文学奖授奖词

1906 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院常务秘书 C·D·威尔逊 今年的诺贝尔文学奖被提名的诗人和作家人数异常之多,瑞典学院从中选出一位意大利的伟大诗人作为获奖者,这位诗人引起瑞典学院和整个文明世界的注..

1907 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院常务秘书 C·D 威尔逊 关于今年的诺贝尔文学奖的恰当人选,人们提了不少建议。许多彼提名者确实足以当之无愧地获得这项受人尊重和众所瞩目的荣誉。 这次瑞典学院从这些..

1908 年诺贝尔文学奖授奖词

瑞典学院诺贝尔奖委员会主席 哈拉德·雅恩 阿尔弗雷德·诺贝尔在激烈的市场与国际贸易的多国竞争中,虽然取得了辉煌的成功,但仍然意识到近代科学文明发展所带来的内在矛盾和危..